Dalszöveg fordítások

Antti Tuisku - Hombre dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hombre

[Starters]
Brother
Brother
 
[Verse 1]
We where blood brothers
Allways on the playground
On the cars backseat same songs with same gang
Allways stay on my side
You where loan to me
Witch with, I hit my credit sealing
You wonder the reason why I don't call back
When I hurry up the world
 
[Pre chorus]
But like 'hombre les sombrero'
We have the same logo
You won't get rid of me
 
[Chorus]
Hey hey brother
It's been a bit bad weather
Sometimes world drives over
But I allways have wide lap
He-ey brother
Sometimes world drives over
But I allways have wide lap
 
[Post chorus]
'Break it down'
You are my good brother
big brother, fun brother
I am your bad brother
Wild brother, five brother
Other hombres leave, someone verged
Wheres my tongue
Other hombres came and whent
You are allways my brother
 
[Verse 2]
You wonder the reason why I don't call back
When I hurry up the world
I own you
I can lean for so rare
You are so loyal
 
[Pre chorus]
But like 'hombre les sombrero'
We have the same logo
You won't get rid of me
But like 'hombre les sombrero'
We have the same logo
You won't get rid of me
 
[Chorus]
Hey hey brother
It's been a bit bad weather
Sometimes world drives over
But I allways have wide lap
He-ey brother
Sometimes world drives over
But I allways have wide lap
 
[Post chorus]
'Break it down'
You are my good brother
big brother, fun brother
I am your bad brother
Wild brother, five brother
Other hombres leave, someone verged
Wheres my tongue
Other hombres came and whent
You are allways my brother
 
[intermediate part]
You are my good brother
You are my good brother
 
[Chorus]
Hey hey brother
It's been a bit bad weather
Sometimes world drives over
But I allways have wide lap
He-ey brother
Sometimes world drives over
But I allways have wide lap
 
[Ending]
'break it down'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Antti Tuisku

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni