Dalszöveg fordítások

Antti Tuisku - Ihan tavallista mulle kuuluu dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Finnish

A A

Just the usual is how I have been

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Finnish)
well they say that the world is changing
but sometimes it feels strange
when I go into the forest nearby
there even the stones stay put
where they were left after ice age
and change can be seen almost nowhere
 
those stones have seen all kinds of things
kings have come and gone
doesn't matter what the situation is
those stones just stand there
 
everyone speaks of the world changing
and I'm not exactly arguing against
but when in the Saturdays I sit in the sauna
it is hard to be worried
 
just the usual is how I have been
quite rarely anything happens here
here I have run around just like before
I have found some lingonberries
once I made porridge out of them
and then I have sung just like before
 
just the usual is how I have been (have been, have been)
just the usual is how I have been (have been, have been)
 
yeah and then I was thinking
would it be terribly wrong
if I went to the lakeshore
and just by accident it would transpire
that my phone would fall into the lake
and nothing would beep for a long time
 
those stones have seen all kinds of things
kings have come and gone
doesn't matter what the situation is
those stones just stand there
 
everyone speaks of the world changing
and I'm not exactly arguing against
but when in the Saturdays I sit in the sauna
it is hard to be worried
 
just the usual is how I have been
quite rarely anything happens here
here I have run around just like before
I have found some lingonberries
once I made porridge out of them
and then I have sung just like before
 
just the usual is how I have been (have been, have been)
just the usual is how I have been (have been, have been)
just the usual is how I have been (have been, have been)
just the usual is how I have been (have been, have been)
 
just the usual is how I have been
quite rarely anything happens here
here I have run around just like before
I have found some lingonberries
once I made porridge out of them
and then I have sung just like before
 
just the usual is how I have been (have been, have been)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Antti Tuisku

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni