Dalszöveg fordítások

Arcane: League of Legends (OST) - dalszöveg fordítás


Ellenség

(Vigyázz magadra..!)
Felébredek a hangokra, a csendből, ami megengedi, hogy
az agyam pörögjön, a fülemmel a földig
Keresem, hogy meglássam a történeteket, amiket mondtak.
Miközben háttal állok a világnak, ami rámmosolygott mikor megfordultam
 
Azt mondják, hogy Te vagy a legjobb,
de ha egyszer elfordulsz, utálni fognak
 
Ó, a szenvedés
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
(Vigyázz magadra..!)
Az ellendégeim
(Vigyázz magadra..!)
De én készen állok
 
A szavaid a falon, ahogy a bukásomért imádkozol
És a nevetés a termekben és a nevek, amelyeknek hívtak.
Halmozódik a fejemben, és várom az időt,
amikor megmutathatom milyen mikrofonba köpött szavaknak lenni.
 
Azt mondják, hogy Te vagy a legjobb,
de ha egyszer elfordulsz, utálni fognak
 
Ó, a szenvedés
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
(Vigyázz magadra..!)
Az ellendégeim
(Vigyázz magadra..!)
Uh, oké..nézd..
 
Remélem, hogy valaki imádkozik értem,
Imádkozom, hogy valaki reménykedjen bennem.
Ott maradok, ahol senki sem gondolta.
Az érzelmek roncsának lenni,
szólj, ha bármikor készen állsz rá.
Az út hosszú, szóval nyomd padlón a pedált.
Az ellenség a nyomomban van, az energiám nem elérhető.
Azt mondom nekik: 'Viszlát!'
Azt akarják, hogy az utam a csúcsig tartsam
Nem vagyok szokványos, másként gondolkodom.
Űrhajós vagyok
Lerobbantottam a bolygó szikláját, hogy katasztrófát okozzak
És ez számít többet, mert nekem nem volt,
olyan gondolatom, hogy pusztítást végezzek
az ellenzékben. Ez kicsit sokkoló.
Statikus precizitást akartak.
Automatikus hátvéd vagyok,
és nem a labdázásról beszélek. Állíts meg
Állíts meg, nem esek pánikba, sérts fel
Ki a rosszabb?
Nem számít mert -
 
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
Ó, a szenvedés
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
 
Imádkozz, míg Isten észre nem veszi a problémáid, esküszöm én sosem leszek szent, dehogy
Az ellenségeim
Imádkozz, míg Isten észre nem veszi a problémáid, esküszöm én sosem leszek szent, dehogy
(Vigyázz magadra..!)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Arcane: League of Legends (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.22.

Polka 'Twenty-Third' (dance)





The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain,
And that Polish girl was at home.
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home. | 2
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home.' | 2
 


2024.11.22.

The Cossack rode off to war (prolonged)





The Cossack rode off to war,
Said: 'Farewell, my dear girl.
Oh farewell, dark-browed maiden, |
I'm off to foreign lands. | 2
 

I'm off to foreign lands',
'Oh go, my sweet one, dark-browed one, |
And return to Ukraine'. | 2
 

'Give me, my dear, a kerchief,
Perhaps I'll perish in battle,
The dark night will cover my eyes, |
And I'll rest easier in the grave. | 2
 

I'll rest easier in the grave',
Oh on that grave a dark crow |
Sits sadly and caws. | 2
 

Sits sadly and caws,
Oh no one hears, oh no one sees, |
Where the Cossack's body lies. | 2
 

Where the Cossack's body lies,
Halya walks, the girl who cries every evening, |
Where the Cossack's body lies. | 2
 


2024.11.22.

The Cossack returned from a campaign (joking song)





The cossack was coming from campaign
During frost and bad weather
Almost freezing to death - (2)
He walked into the pub.
 

He took off his uniform and the glasses,
Broke the uniform to shreds,
And he went to dance. | 2
 

After he danced and jumped enough
He said goodbye to a beatiful maiden,
He stepped out onto the porch,
Whistled into the ring –
A black horse comes running.
 

He mounts the horse,
But the horse gambols under him
By the green meadow,
By the green meadow!
 

Oh, across the meadow, meadow, meadow,
The girls sit all around.
He didn't find the girls,
So he went to the widow.
 

He kissed and caressed her,
Pulled her by the shoulders,
They shouted, 'Hurrah!' | 2
 

Oh hurrah, hurrah, hurrah!
A misfortune has occurred,
Not a big one,
But not a small one either.
 

That this Saturday
We finished all the work,
And rushed to the tavern. | 2
 

We drank tea, ate rolls,
Cheated the tavern keeper,
Smoked tobacco. | 2
 

After smoking tobacco,
We lay on our sides –
And that's the whole story,
It ended.
 

‒ Roll around!
 


2024.11.22.

Someone loved me





Someone loved me
I remember it
Because my pale, gray lips
Were happy again
Flushed with blood
And with deep emotions
Too bold to share with friends
 

Someone loved me
And in my eyes
There was a bright light that
I have never found again
I remember it
That bright light that
I have never found again
 

Someone loved me
Something was reborn
 

And for a time
That was never written down
In any calendar
But it doesn't matter
Those were powerful days beyond
Anything I could imagine
I didn’t need a diary