Dalszöveg fordítások

Arcángel - Tu no vive así dalszöveg fordítás angol nyelvre




You Don't Live Like This

Versions: #2
[Verse 1: Bad Bunny]
I got used to sour it no longer kicks
I get it at home it does not get copped.
Only models like Barea
Multiply hundreds in homework.
I am the cacique in your own village
I am more valuable than everything that surrounds you.
Do not believe it, remember that Curry gets them in (WO)
Until LeBron guards him.
 
Low down the slope
What do I do with the orchestra?
Cabrón this isn't the sixth
I'm never down
on bets and less on this one.
Tell Vico that, about the straight line we are at the end of the straight line
The devil injects me and I take out the song and I put them to bed
 
Another that falls by gravity
Another one in case he survives by chance
Refute my thesis, bastard and we will give you catechism.
I have not scored a goal and I have Christians praying to Messi
[Chorus 1: Archangel]
You snore cabron and you do not live like this (you do not live like this)
Your girl is always trying to get at me (trying to get at me)
She calls me to hit it and I say yes
I, I am a son of a bitch since I was born.
 
[Chorus 2: Bad Bunny]
You snore bastard and you do not live like this anymore(you do not live like this)
Your girl calls me and I say yes (I say yes)
I'm not going to change, I've always been like this (I'm still here)
I am a son of a bitch since I was born
 
[Verse 2: Archangel]
I returned, but only to hit the beat
But how did I return? I don't get it,
If I never left
Much harder than my dick
Fuck with me and you'll leave here broken
I have a couple of children and a couple of nephews
The one who does not call me daddy calls me uncle
Respect the ranges, the position
I traded my fame for admiration
I never run out of ammunition
They want to front but have no conditions
I keep living my life and I live (cabron) great!
Always active in my machine
I left the streets alone and I bought a mansion for mommy worth one million.
 
I have the fat
I have the picket that moves the dough
I'm faithful to my label
That's why the world asks what happened?
Arcangel makes noise no matter how hard we block it
Arcangel fills up all the concerts and we do attend.
 
[Chorus 2: Bad Bunny]
You snore bastard and you do not live like this (you do not live like this)
Your girl calls me and I say yes (I say yes)
I'm not going to change, I've always been like this (Me)
I am a son of a bitch since I was born
 
[Chorus 1: Archangel]
You snore bastard and you do not live like this (you do not live like this)
Your girl is always trying to get at me. She calls me to hit it and I say yes (I say yes)
I, I am a son of a bitch since I was born
 
[Verse 3: Bad Bunny]
Today we go out at night with all the boys
Position for the insects
These bastards snore me from sticks
And we owners of the hardware store
We walk with 'the rosaries without knowing the Ave Maria
They snore, they snore, they snore, they snore
And they're like Meek Mill without a battery
 
We do not miss a hook
Today if I put it on I'll hook it
We go to your ranch
And in the face we make a wide hole
What if I'm a crook?
Cabrón I do not know, what I know
Is that the nerves do not exist after two percocet
 
Today there is no excuse and if it is removed it is used
If my forty was Versace
On the face we make you a jellyfish
The night is confusing
And if you cross with me
Cabrón, we're going to let you jump like in the Loolapalooza
 
Marijuana, the hooka and pills
The Cuban that shines from far
Today we put you in the chapel
Although you walk with the family eating in Padilla
 
Someone who does it like I have not yet been born
If you do not get caught in PR, I catch you in the domi or New York
 
[Outro: Arcángel]
Austin baby
Aw shit
Bad Bunny, the bad rabbit
And I am the evil elf
Hear This Music
I mean, we were fucking
Dicel Luian, Mambo Kingz
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Arcángel

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni