Dalszöveg fordítások

Arch Enemy - Yesterday Is Dead And Gone dalszöveg fordítás




A tegnap halott és elmúlt

A tűz bennünk van ma este
Ezek a hidak vakítóan fognak égni
A holnap viseli a nevünket
Nincs több hatalmi játszma
 
Elérni a fény fölé
Fel fogunk emelkedni a sötétben megint
Készen állunk harcolni, azért
Amiben hiszünk, hogy jó
A tegnap halott és elmúlt
 
Csörgő láncok
Rázzák a ketrecet
Figyelj a csatakiáltásunkra
Itt nincs kétség
Ki akarunk szállni
Ez a leszámolás napja
 
A ragyogásban állunk
Felérünk az égig
Harcolunk a végsőkig
A tegnap halott és elmúlt
 
A vérvörös ég alatt
A hangunkat meg fogják hallani
Egy világban
Ahol a szenvedély elveszett
Megpróbálsz minket irányítani
Ez képtelenség
A szabadság győzni fog bármi áron
 
Eltörjük a láncot
Rázzuk a ketrecet
Figyelj a csatakiáltásunkra
Itt nincs kétség
Kiszálltunk
Ez a leszámolás ideje
 
A ragyogásban állunk
Felérünk az égig
Harcolunk a végsőkig
A tegnap halott és elmúlt
A tegnap halott és elmúlt
 
Csörgő láncok
Rázzák a ketrecet
Figyelj a csatakiáltásunkra
Itt nincs kétség
Ki akarunk szállni
Ez a leszámolás napja
 
Ez a leszámolás napja
A tegnap halott és elmúlt
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Arch Enemy

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni