Dalszöveg fordítások

ARIAZ - 까만 밤의 아리아 (Moonlight Aria) (kkaman bam-ui alia) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

The Dark Night's Aria (Moonlight Aria)


Secretly, secretly, secretly, bel bel bel
Wake up my sleeping heart, bel bel bel
Secretly, secretly, secretly, bel bel bel
Wake up my sleeping heart, bel bel bel
 
I, I, you and I, everything seems to reach in this aria
Even though you still can't hear anything
The moment you woke up my heart it was as if the curtains opened
Even my toes started to dance, look at me, look at me
 
I want to tell you in secret
As we're moving to the next scene
This night I will whisper it like a dream
 
Beautiful, bella, bella, eh
That's you, it's you
Listen to me in the dark night
This is my fantasy for you
Bella, bella, eh, it's a secret
While the whole world is asleep
Aria, aria, eh
 
Secretly, secretly, secretly, bel bel bel
Wake up my sleeping heart, bel bel bel
Secretly, secretly, secretly, bel bel bel
Wake up my sleeping heart, bel bel bel
Oh, aria, aria, eh
 
You and I become a picture under the moonlight
I'm trying to color you before it's too late
It will be the only piece of art that blooms in your heart
Look at me as if you were bewitched, look at me
 
I want to tell you everything
When no one can sneaks up on us
This night I will whisper it like a dream
 
Beautiful, bella, bella, eh
That's you, it's you
Listen to me in the dark night
This is my fantasy for you
Bella, bella, eh, it's a secret
While the whole world is asleep
Aria, aria, eh
 
Beyond the violet shadows
Beyond the fluttering excitement
I want to stay forever
In your ears, in your heart
 
Beautiful, bella, bella, eh
That's you, it's you
Listen to me in the dark night
This is my fantasy for you
Bella, bella, eh, it's a secret
While the whole world is asleep
Aria, aria, eh
 
Secretly, secretly, secretly, bel bel bel
Wake up my sleeping heart, bel bel bel
Secretly, secretly, secretly, bel bel bel
Wake up my sleeping heart, bel bel bel
Oh, aria, aria, eh
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ARIAZ

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”