Dalszöveg fordítások

Arja Saijonmaa - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I wanna live in Europe

We took the ferry to Travemünde
Our trip began like so
Four ordinary swedish tourists
In an old broken-down Renault
 
We were going different places
And we barely knew eachother
But to save gas and money
Our company could work
 
We twisted and turned on our map
To find a practical way
To Nice through Hamburg and Brussels
And preferably over Genève
 
We were all pretty well-traveled
And came up with lots of ideas
On new and exciting places
Where one could stay for a day
 
I wanna live in Europe
I wanna love and sing here
I wanna laugh and cry and dance
I'm dizzy and lost and in love
When i think of Europe
And about us that belong here
 
Far out in Germany's moors
We got stopped by a transport
A convoy of Nato-rockets
On its way to an unknown place
 
It was death we saw there it slowly
Slid out of a steel-gray parade
Every fighting-tip's got a number
That stands for a certain city
 
'I know a guy in Greece'
Said Lena 'He's in a bar
Athen's the name of the city he lives in
Wonder what number it's got'
 
In Provence the moutains are red,
And the citrus flower white
Number C 87 is the robot
That waits for arrival there
 
'It was here that it all started' said Peter
That'd been a quiet long while
From Europe came Cook and Columbus
And it was here that the earth turned round
 
I wanna live in Europe
I wanna love and sing here
I wanna laugh and cry and dance
I'm dizzy and lost and in love
When i think of Europe
And about us that belong here
 
I saw in the fog of the rear-view-mirror
My glance was depressed
It said 'There are millions
That live in constant escape
 
Not just from their countries
But from a whole continent
Could you live like them
Without roots, always on the move?'
 
I said 'But the can turn back
Get home one day
In a future when everything's changed
Their part of earth still exists
 
But with the continent we live in
There's a tregedy that repeats
Where the authors are called strategists
And those who die in the end are we'
 
I wanna live in Europe
I wanna love and sing here
I wanna laugh and cry and dance
I'm dizzy and lost and in love
When i think of Europe
And about us that belong here
 
I wanna live in Europe
I wanna love and sing here
I wanna laugh and cry and dance
I'm dizzy and lost and in love
When i think of Europe
And about us that belong here
 
I wanna live in Europe
I wanna love and sing here
I wanna laugh and cry and dance
I'm dizzy and lost and in love
When i think of Europe
And about us that belong here
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Arja Saijonmaa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips