Dalszöveg fordítások

Arnabeat - ليه يا هنا (Leih ya Hana) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Why Oh Hana

Here was I in the morning with my mobile off
Happily sleeping away from work
And then Hana came.. Why Oh Hana?
 
Arriving early morning with a frown
Telling me she divorced her husband
Why Oh Hana... Why Oh Hana?
Early morning Oh Hana, and why oh Hana.. oh Hana
 
I went to the kitchen to make coffee
And this beautiful was in serendipity
And Hana undressed... Oh Why Oh Hana?
 
I told her what are you doing to me
And what a waste the water is boiling!
Ahh...Ok Hana.. ..Oh Why Oh Hana?
Oh Poor Me, Oh Why Oh Hana, ... Oh Hana?
 
She kissed me on my ear
And suddenly my life has got a new meaning
And here I am with Hana....Ohhhh Hana!!
 
I didn't go to work on the second day
As I didn't sleep last night
From your night oh Hana... oh oh Hana
My night got even longer, oh, Ohhh Hana....Oh Hana
 
Hit the road Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road Jack, and don't you come back no more
What do you say?
Hit the road Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road Jack, and don't you come back no more
 
Woah woman, oh woman don't treat me so mean,
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you said so, I'll pack my things and go... That's right
Hit the road Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road Jack, and don't you come back no more
 
I went with her to her Dad's
And with an unimpressed face, he asked who am I?.... Oh who am I?
I told him I wanted to ask for her hand, he said you can take her hand but leave Hana ... oOhhhh Hana!!
I took your hand... Ohhh Ohhh Hana... Oh Ohhh Hana
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Arnabeat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni