Dalszöveg fordítások

ARPEGGIOSMP - Τα παπούτσια του μάγου χρόνου (Ta papoútsia tou mágou khrónou) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Magician Time's Shoes


My life, like a boat in the sea's embrace
Wet sheet waves threw it away
Since I didn't know well how the wind whips
those who feel strong and leave their oars
 
The road is like a breather for a man
You used to tell me, father, if you were alone
You should laugh if the clouds get angry
Run towards love even if you get hurt
 
Throw out from the window at night
All those things fake and rigged
Now you come back to the light like a traveller
High, with your shoes enchanted
 
My father, a farmer, never saw a wave
Only violent rivers that threw over mountains
Looking at his glass, he said, with a knowing look
Take care of your voyage, and love it sweetly
 
It's not enough to have bread to eat
If you can't see the road well enough to step on it
Leave behing a thread so you can return
So I can get to know your unknown world
 
Close the window north
I see you with sleepy eyes
Now, you return to the light like a traveller
High, with your shoes enchanted
 
Holding a little moon tightly in your arms
A red moon that looked like a drawing
I figured out that my boat reached the habor
When I held my son tight in my embrace
 
Life goes, but it's here forever
A child brings the years back
My and is the violent rivers
I will water the memories in their stream
 
I grew up on the black clothing of my grandmother
I'll leave you their small tax
You said that I'll erase the terror in you
Keep leaving a voice to always stay behind
 
Throw out from the window at night
All those things fake and rigged
Now you come back to the light like a traveller
High, with your shoes enchanted
 
Close the window north
I see you with sleepy eyes
Now, you return to the light like a traveller
High, with your shoes enchanted
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ARPEGGIOSMP

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.14.

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


2025.03.14.

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


2025.03.14.

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


2025.03.14.

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.