Artemis/Efthimis (A.E.) - Τα δικα μας παιδια dalszöveg fordítás angol nyelvre
Our guys
We were the frontline, from the first moment
Before even the first MC's mark the beginning
Before the first concerts had found the first stage
We had given voice and Greek language
It came out of the undergrounds and it should get heard
With a case on the hand because it should get spread
By making graffiti at Salonica and Athens the first touch
We had given to the hard core it's first shape
Now the times have changed, many market it
Some of them got the chance to say that we got lost
But we still feel it like our child
And whenever it needs us we'll be there because...
Neo Iraklio side, and Alsoupoli side
Pefki, Maroussi Kifisia there are our boys
From Erithrea side, and Politea side
Penteli, Ekali, Filothei, there are our boys
Nea Ionia side, and Patissia side
Kypsele, Gyzi, Ampelokipoi our boys
From Galatsi side, and Chalandri side
Psychiko and Cholargos, there are our boys
Peristeri side, and Egaleo side
Faliro and Piraeus there are our boys
From Menidi side, and Tavros side
Perama, Corydallos there are our boys
From Kallithea side, and Nea Smyrna side
Pagrati and Vyronas there are our boys
From Ilioupoli side, and Brachami side
Elliniko and Glyphada there are our boys
Do you remember the good old times
When you were having a good time with Terror X Crew
Instead, that deep need of yours
Is now covered by Artemis and Efthimis
A cycle ends, another one new begins
Forget our old style, we do it otherwise now
We don't relax on our old victories
Because it going forward is our responsibility
A new musical attempt, a new beginning
With every price, the message must be heard
From neighborhood to neighborhood
Rise up, fight, come on, boys
Thessaloniki side, center, Toumba side
Kalamaria, Skra square there are our boys
And from Kozani side, Ptolemaida side
Edessa, Veria, Naousa, Naousa
Alexandroupoli side Orestiada side
Komotini and Kavala there are our boys
Larissa Volos side, and Lamia side
Preveza Trikala side there are our boys
From Ioannina side and from Patra side
Corinth Cephalonia there are our boys
Elefsina side, and Chalkis side
Parnassus and Livadia there are our boys
From Samos side, and Mytilene side
And from Limnos side there are our boys
And from Cyprus side and from Rhodes side
Kos Heraklion Chania there are our boys
East side, West side, and from the South to the North
Wherever I had a live
The rhapsody keeps going
Right and left we threw our seeds
Wherever they speak Greek there are our boys
There are our boys
That know us well
We light a fire for them close to some stage
Now they see us again
Like they used to
And when I shout where are you their hands are going up
Canis Major, Gemini and Canis Minor side
Constellation of Cancer there are our boys
Hydra side, Leo and Virgo side
Bootes, Corona Borealis there are our boys
Libra, Ophiuchus and Scorpius side
Hercules, Cygnus, Tiris there are our boys
Aquila side and Capricornus side
Piscis Austrinus side there are our boys
Pegasus, Andromeda and Cassiopeia side
Perseus Taurus Orion there are our boys
Auriga side, Ursa Minor side
Polaris side there are our boys
Artemis/Efthimis, DJ Smartie, for 2004
There are our boys
There are our boys
There are our, there are our boys
A/E
Just like before
Comeback
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Artemis/Efthimis (A.E.)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.25.
Örökké
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Oké, tudod, hogy mi ez
Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
2024.11.25.
DRIP
When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Brrah, ASA, ayy
Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!