Dalszöveg fordítások

Asking Alexandria - Hopelessly Hopeful dalszöveg fordítás




Reménytelenül Reményteljes

Meredt, tágra nyílt szemekkel
A semmibe bámulva
Egyhelyben ácsorgok újra
Elvégezve a mozdulatokat
Be és ki, ahogyan az óceán hullámai
Ismétlődve
 
Legyökerezve a csöndben, az érzelmek hiányában
Amikor az írások összege semmi más csak egy kattanás a körforgásban, yeah
Elegem van a lélek nyugalmából ami egyetért
ennek folytatásával
Mert legbelül én képtelen vagyok kitartani emellett
 
Olyan érzés mintha itt ragadtam volna felfüggesztve és ez baromira kiábrándító.
Mi a baj velem?
A tudatom ébresztget, de a világ korántsem annyi mint amennyit mondtak róla
Reménytelenül reményteljes vagyok
Talán nem ragadok itt végleg, felfüggesztve egy világban amiről csak tettettem, hogy jó nekem
 
Belefáradva ugyanabba a régi dologba
Addig vakartam magam, hogy már fájjon
Hogy érezzek valami valódit is végre
Emlékeztetve magam rá, hogy ez nem csak a képzeletem szüleménye
Torkig vagyok már a nyugodt egyetértéssel, hogy mindent beleadva haladjak a sorral
Én képtelen vagyok ebben kitartani és ettől csak...
 
Olyan érzésem lesz mintha itt ragadtam volna félretéve, és ez elkeserítő
Mi a fene van velem?
A tudatom ébresztget, de a világ korántsem annyi mint amennyit mondtak róla
Reménytelenül reménykedem
Abban, hogy nem ragadok itt végleg, félretéve egy világban amiről csak tettettem, hogy jó nekem
 
Amikor becsukom szemem
Amikor elhagyom a fényt
 
Belül ez olyan érzés mintha itt ragadtam volna tétlenül és ez elszomorító.
Mit csinálok rosszul?
A tudatom ébresztget, de a világ korántsem annyi mint amennyit elmondanak róla.
Reménytelenül reményteljes vagyok
Talán nem ragadok itt végleg, tétlenül egy világban amiről csak tettettem, hogy jó nekem
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Asking Alexandria

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni