Dalszöveg fordítások

Assala Nasri - عمرها (Omarha) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Build It

Assala:
They were small and their age was still fresh
They were small and their age was still fresh
and no one knew about their sorrow
he tells her 'I will bring the wind to play with you..
and I will write your eyes on the rain so you grow up'
 
Moein:
Once upon a time there was a girl and a boy
Once upon a time there was a girl and a boy
he tells her 'I will build you a palace so you play in it'
time passed and there is still a pile of stones screaming..
'Oh days of blossoms, don't run away'
 
Assala:
And I showed up in their neighborhood after being away for a year
and found out that the world has changed
I passed in front of the doors like a stranger
I passed in front of the doors like a stranger
and none of them asked what's wrong with me
 
******
 
Moein:
Ohhh, make us stay up, make us stay up
oh blue night, make us stay up as a star on your borders
ohhh, swing us, swing us
oh beautiful house, swing us and throw us on the days of longing
Ohhh, make us stay up, make us stay up
oh blue night, make us stay up as a star on your borders
 
Assala:
Ohhh, they're nodding, they're nodding
oh houses painted with lilies, your roofs are nodding loudly
 
Moein:
Ohhh, make us stay up, make us stay up
oh blue night, make us stay up as a star on your borders
Where are you from?
 
Assala:
I am from the country of windows
that is wounded by love and is open for coincidence
and where are you from?
 
Moein:
I am from the country of stories
that is told to glory and is built on cordiality
where are from?
 
Assala:
I am from the country of windows
that is wounded by love and is open for coincidence
and where are you from?
 
Moein:
I am from the country of stories
that is told to glory and is built on cordiality
 
Assala:
they passed high yesterday
 
Moein:
they passed above the nights
 
Assala:
their hands were open and their eyes were looking..
towards the witnessed days, they were walking and the flag was shining
the names of their families were written on their faces
their ages were the laughs of their kids, and the wind was leaving and returning
 
Moein:
their voices were heard like the thunderous waterfall
their brown hands were raised harvesting the wheat of fields
they were the song that was planting in the thirsty land
they were the field, they were the source and the rising sun
 
Build it.. build it.. build it
 
Moein:
with hands that rise and with wrists
with the glory and the huge intention
build it and let its fields laugh
build it
 
Assala:
with white wings and love
with a fence that grows little by little
build it and let its moon glow
build it
 
Moein:
with hands that rise and with wrists
with the glory and the huge intention
build it and let its fields laugh
build it
 
Assala:
with white wings and love
with a fence that grows little by little
build it and let its moon glow
build it
 
Moein:
on the foundation of the solid walls
on the sill that supports a sill
build it and let its trees breeze
build it
 
Assala:
with houses that are lighted up and are intended to be built
and are predestined to the name of bliss
build it and let its moon glow
build it
 
Moein:
on the foundation of the solid walls
on the sill that supports a sill
build it and let its trees breeze
build it
 
Assala:
with houses that are lighted up and are intended to be built
and are predestined to the name of bliss
build it and let its moon glow
build it
 
build it
with wrists
build it
with hands
build it
with love and water it in the countryside of the water spring
build it
with wrists
build it
with hands
build it
with love and water it in the countryside of the water spring
build it
with wrists
build it
with hands
build it
with love and water it in the countryside of the water spring
build it
with wrists
build it
with hands
build it
with love and water it in the countryside of the water spring
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Assala Nasri

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?