Dalszöveg fordítások

ASTRO (South Korea) - 아니 그래 (No, I Don't) (ani geulae) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


No, I Don't

To that day, the summer we first meet shyly
Kept having thoughts, so I looked for you all-day
I can’t live without u
Umm umm umm
 
You come blowing carrying the cool winds
You like whispering secretly come into me
That spot that you were at
Here is still an empty spot (Why)
I'm like a fool, again I alone
Don’t know what to do
 
Your answer that obviously changed
Was it heard a little rudely? (No)
At your answer that obviously made me leave
Did I have to hold on to it? (yeah)
 
I think my heart without you is particularly brilliantly lonely, it's empty
 
Those very words that you said
It left me and hurts, but
You go away
Yeah, go, no yeah
 
I really really love you, but
When you say that you are going to leave
You go away
Yeah, go, no yeah
 
Today this night is short, I miss you, where are you
I'll run to you right now, will you listen to my story for a moment
I can’t live without u
We become more distant No
 
Those every street by street, you come blowing
While walking and walking again, you go passing by
The street I used to walk with you
My heart that has traces left (Why)
I'm like a fool, again I alone
Don’t know what to do
 
I mean, okay so
Whatever I would say would probably be the same
Lastly, no, it's not
It'll also be the story you brought up difficultly
 
I think this night without you is particularly brilliantly dark and long
 
Those very words that you said
It left me and hurts, but
You go away
Yeah, go, no yeah
 
I really really love you, but
When you say that you are going to leave
You go away
Yeah, go, no yeah
 
Your glances (was so beautiful)
Your voice (that used to call me)
Remember everything every moment
Eh If you leave, if you are not by my side
Tell me honestly, I don't want to send you away 싫은데
 
Those very words that you said
It left me and hurts, but
You go away
Yeah, go, no yeah
 
Because I really really love you
So that you won't leave leave leave
I'll hug you
I'll do that, no, yeah
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ASTRO (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni