Astro (South Korea) - Baby dalszöveg fordítás angol nyelvre
Baby
I can’t fall asleep
I’m only thinking about you
Because of you, I’m having this kind of night
Woo yeah yeah yeah
Our eyes that met
Your shy smile
It’s torturing me tonight
Woo yeah yeah yeah
We sat across each other and talked
Then the unknown song that started playing
The lyrics take my heart away
I only wanna fall into you
You keep spinning around me
What is this feeling?
Baby, it’s now, oh my baby
Your hidden truth
I’m curious about it, yeah yeah yeah
Baby, at this moment, oh my baby
What are you dreaming of?
Hope it’s the same as mine
I want you tonight
I suddenly get up
Put my hand up in the dark emptiness
I don’t know why
You flicker before my eyes
Time keeps passing
Then my thoughts keep growing
It’s like it’ll swallow me up
I close my eyes but you get clearer
Whenever you’re not here
Feels like something is missing
Nothing else can fill it up
In other words
I can’t go on without you
So I’m thankful, even for your existence
My heart is too on fire for me to sleep
It won’t cool down, oh yeah
Baby, it’s now, oh my baby
Your hidden truth
I’m curious about it, yeah yeah yeah
Baby, at this moment, oh my baby
What are you dreaming of?
Hope it’s the same as mine
I want you tonight
Who can I blame? It’s me who fell for you
Dynamite in my heart
It’s gonna explode soon
There’s no exit to you
I’ve bitten down on the bait
I don’t know what to do, I’m going crazy
I already put dibs on you
I hope you won’t be apart from me
Only silence fills up this night
It shakes me up
The world is spinning
You keep coming into my heart
I can’t just look at you
I will go to your house
Baby, it’s now, oh my baby
Your hidden truth
I’m curious about it, yeah yeah yeah
Baby, at this moment, oh my baby
What are you dreaming of?
Hope it’s the same as mine
I want you tonight
You torture me all night
But strangely, I’m excited
You torture me all night
But my heart is fluttering right now
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Astro (South Korea)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni