Dalszöveg fordítások

Auro - + Lágrimas dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

More Tears


I don't want to think about what could have been
Or about those plans we'll never make now
I don't want to think about seeing you again
Just to miss you afterwards
 
Life crossed us on our path
And we were just one of destiny's bad jokes
It took us off the role, there's not much left to do
Now all we can do is laugh
 
It'd be easier just to hate you, perhaps
Wish you all the worst, as well
But I've wasted too much time and I don't believe
That more tears will fix all this
 
I'd love to forget you, perhaps
And you'd like to erase me, as well
But time hasn't done me any good and I don't believe
That more tears will fix all this
 
No more messages, no calls
Don't look for me for anything
On my birthday, on New Year's
You can keep my old sweater
 
I'll remember all the good times
It's a 'goodbye', not a 'see ya later'
I love you, but the truth is...
 
It'd be easier just to hate you, perhaps
Wish you all the worst, as well
But time hasn't done me any good and I don't believe
That more tears will fix all this
 
I'd love to forget you, perhaps
And you'd like to erase me, as well
But time hasn't done me any good and I don't believe
That more tears will fix all this
 
No more, more, more, more tears
No more, more, more, more tears
No more, more, more, more tears
Hope more tears will fix all this
 
It'd be easier just to hate you, perhaps
Wish you all the worst, as well
But time hasn't done me any good and I don't believe
That more tears will fix all this
 
It'd be easier just to hate you, perhaps
Wish you all the worst, as well
But I've wasted too much time and I don't believe
That more tears will fix all this
 
I'd love to forget you, perhaps
And you'd like to erase me, as well
But time hasn't done me any good and I don't believe
That more tears will fix all this
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Auro

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni