Avenged Sevenfold - Blinded In Chains dalszöveg fordítás
Láncokban Elvakítva
És már megint itt vagyunk, egy újabb kibaszott háború körül forgok, haver
Nem tudom, hol kezdjem, de kezdem a szélsőséges vezetőkkel
Az ő lépéseiket követjük
Fussatok, ne menjetek vissza harcolni, túl sokat veszítenétek
(És mint bohócok, követitek az öltönyt a vér mögött, a vörös és fehér
és kék között, de ez túl mély ahhoz hogy megértsétek, és végül
mindenki lépni fog mert ez van kilátásban, te balra mész, én jobbra,
Beleestem a gyűlöletbe amit nekem építettél és azt mondom, figyelj, bébi)
Ahogy hálálkodnak az Úrnak, a vakok nem látják
Mint egy agyakkal etetett pestis, halálos betegség
De ez nem volt bűn, egy szánalmas élet ami minden tett felett pálcát tör,
Miközben ezzel a szarral etetik az elméteket, amit úgyis elfelejtetek,
Hogyan beszéljetek és hogyan tegyétek fel mindezeket a kérdéseket
A ma este esedékes ügy választásra kényszeríti az embereket
(Látok bennetek egy másik oldalt, de nem tehetek már sok mindent
kívülről befelé nézve, a kormányotok figyel, nyomja nektek a sztorit
a halhatatlan atyáról és halandó fiúról, adjátok nekik az elméteket
és a vagyonotokat, a ciklus újjá szüli saját magát)
Ha úgy lesz ahogy ők akarják, a Pokolban égek és a jövőtök egy kurva katasztrófa, nem értitek?
Ne adjátok nekik az összes hatalmat, mikor a jövőtök reménytelen bajban van, bébi
Ahogy hálálkodnak az Úrnak, a vakok nem látják
Mint egy agyakkal etetett pestis, halálos betegség
Ma este elmenekülnék a még ép elmémmel, helyre kell ezt hoznotok,
Könnyebb mondani mint megtenni, ha nincs hova rejtőzni, nincs hova...
Elmenekülni a helyzet elől, látlak titeket, de ti menekültök
A ti rémült, csábító rendszeretek elől
A legtöbben azt mondanák hogy hazugságban élek ha erre rámutatok, könnyű ezeket a dolgokat előre látni
Minden színnek vannak árnyalatai, együtt élnek, szavaznak és legtöbben szeretik ezeket a sötét időket
Kérlek segítsetek rajtunk, kérlek mentsetek meg minket, persze ők irányítanak, mind egyformák vagyunk
Keresztre feszítették gondjaikat, beverték a szöget és hagyták Őt megrohadni
Család és barátok, a végén úgyse számít, biztosan megértik majd
Most nézzetek a világra és nézzétek ahogy az emberek elvéreznek
Miközben én itt ülök fent és azon gondolkodom, hogyan adtátok el az elmétek, testetek és lelketek
Nézem a zöld mezőket, tudom hogy ez obszcénnak hangzik
Látom, hogy a holnapnak éltek, de a döntéseitek üresen hagynak titeket
Ahogy hálálkodnak az Úrnak, a vakok nem látják
Mint egy agyakkal etetett pestis, halálos betegség
Ma este elmenekülnék a még ép elmémmel, helyre kell ezt hoznom,
Könnyebb mondani mint megtenni, ha nincs hova rejtőzni, nincs hova menekülni
Elaludtál a tagadásban
Nézd ahogy meghalunk egyesével
Nem fogom tudni, hogyan ér ez véget
Csak éld az életed, vakon mint én
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Avenged SevenfoldAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.25.
Örökké
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Oké, tudod, hogy mi ez
Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
2024.11.25.
DRIP
When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Brrah, ASA, ayy
Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!