Dalszöveg fordítások

Avi Aburomi - תדעי לך dalszöveg fordítás angol nyelvre




Just Know

You were always here with him, or more correctly, beside him
He thought you were only his, he would argue with himself
If it's right to let you go without a fight
 
He would always tell of dreams that he dreamt at night
How every morning he would wake up with the same feelings
Understand that, he's trying to move on just like you.
 
So just know,
That if he rises from the fall, it just proves,
That he keeps his promise
To be with you, through good or bad, even when it's awful
I know he's a fool and sometimes he misses you,
So just know that even now he's losing his mind
Don't forget that he's the same one that had always, been waiting just for you
 
He always tells to his friends, saying
That he got over you long ago, but he's lying again
Don't be angry with him 'cause between us, he tries really hard
 
To be a better friend, to learn to love again,
Even if it's not up close, even if it's just writing it down on paper
All of his emotions, he gets all confused
 
So just know,
That if he rises from the fall, it just proves,
That he keeps his promise
To be with you, through good or bad, even when it's awful
I know he's a fool and sometimes he misses you,
So just know that even now he's losing his mind
Don't forget that he's the same one that had always, been waiting just for you
 
And your eyes had always made him fall,
But now he stands and says it all
He's sorry and explains that it wasn't easy for him
 
But that same promise she heard the other day
That he would be next to her through light and dark
With all the pain and difficulties, he's still there with her
 
So just know,
That if he rises from the fall, it just proves,
That he keeps his promise
To be with you, through good or bad, even when it's awful
I know he's a fool and sometimes he misses you,
So just know that even now he's losing his mind
Don't forget that he's the same one that had always, been waiting just for you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Avi Aburomi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni