Dalszöveg fordítások

Axiom - Ma lettre au président dalszöveg fordítás angol nyelvre




My Letter to the President

[Introduction]
Mr. President
With all the respect I owe due to your position
I would ask you for a little attention
I introduce myself to you as a citizen
Sound in body and mind, in full possession of my faculties
Presently while I'm talking to you, the curfew resounds in the country
I refer to article 19 of the Declaration of Human Rights
No labels, I will only judge your actions
Please accept, in advance, my sincerest apologies
 
[Verse 1]
Mr. President
I share with you my great indignation
Faced with these events, understand my position
I am French, grew up in one of the working-class neighbourhoods
My grandparents defended France during the war
My parents, they too, rebuilt this Republic
Remember those workers they brought from Africa?
And their children ignored by the jus soli law
Second-class citizens, from birth to school
I a thirty years of racism and ignorance
Repression without prevention in France
I blame your politics, your archaic methods,
Centralisation, the law of filthy lucre
Instead of pulling together because we're all French
You only divided, letting the extreme right advance
Mr. President
Don't take offence
But I also believe in democracy in France
I believe in the Republic, the real one
Because it's the dream of the people and the oppressed
Colonisation, unemployment, and instability
Led to violence and inequality
Discrimination, in recruitment, at work, that goes without saying,
Makes the brains leave, leaves a youth without future
Is it by chance that your Minister seduces the extreme right?
These people who would've delivered France without ever fighting
Mr. President
I'm writing you a letter, a letter you might read
Mr. President, I'm writing you a letter
In the streets, the sixth Republic has just been born
 
[Chorus]
Mr. President, I'm writing you a letter
Presenting myself to you peacefully
Mr. President, I'm writing you a letter
My letter to the President
Mr. President, I'm writing you a letter
Maybe you'll show some understanding
Mr. President, I'm writing you a letter
The sixth Republic is waiting for your resignation
 
[Verse 2]
Mr. President
You can't control everything
I understand, even if I'm making my grievances
Your government is plunging the country into chaos
Incapable of discernment, incapable of taking a fresh approach
The people need solutions, not lies
'Liberté, égalité, fraternité' isn't a dream
Incapable of protecting our policemen, our children
From a confrontation which will remain without precedent
We are the future, in our heart the most beautiful dream
Peacefully, the sixth Republic, is the lifeblood of it
The Republic needs a breath of fresh air
A breath of hope, of heart, a wind of tolerance
Mr. President, your Minister is establishing terror
And history will soon say that it was an error
Where has that humanism gone, that made the country great?
Is it in the street, or in these trusses?
The lower classes don't want vocational schools
But more equality and more sharing
Mr. President, from fear, hatred is born
Political infighting is far removed from Republican values
France is an ideal which we have to keep building
In honesty, in transparency, in altruism and in the future
Let us march, let us march, 'vive la France' and all that
But peacefully, and with respect for differences
Sir, how could we have done better? For starters it would have helped to have less fuel thrown on the fire
Mr. President, I'm writing you a letter
The sixth Republic is being born
 
[Chorus]
Mr. President, I'm writing you a letter
Presenting myself to you peacefully
Mr. President, I'm writing you a letter
My letter to the President
Mr. President, I'm writing you a letter
Maybe you'll show some understanding
Mr. President, I'm writing you a letter
The sixth Republic is waiting for your resignation
 
Mr. President
Thanking you for your attention
Yours sincerely
 
Farewell
 
~3oudicca


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Axiom

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.18.

Cecil Cut





I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
 

But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
 

It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our capricious summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 

As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
 

Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
 

It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 


2024.11.18.

Compass Myself





I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
 

Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
 

Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
 

For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
 

Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
 

Starlight is only our guide
Because there's no compass
 

Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
 

The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
 


2024.11.18.

It is a pleasant time





It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
 


2024.11.18.

Wave





A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.