Dalszöveg fordítások

Axwell Λ Ingrosso - I Love You dalszöveg fordítás




Szeretlek

Szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
Meg akartam menteni a kapcsolatunkat
De úgy intézted, hogy én tűnjek a főgonosznak
Ittam egy pár kevertet
És most elég vegyesek az érzéseim
Szeretem, szeretem
Pontosan tudod, hogy hogy bújj bele abba a ruhába
Aztán nem tetszik, nem tetszik
Bárcsak lenne egy külön gomb az instagram képedhez
Különböző dolgokon vitatkozunk, amikor
Azt mondod, kell neked egy külön lakcím
Szakítunk, hogy kibéküljünk, a matracon végezzük
Felébredünk, és te a felére se emlékszel
Az összes kis játszmára, amit játszottunk
Én nem félek megmondani, ha nincs igazam
És te nem félsz úgy táncolni, ahogy csak akarsz
Mikor a kedvenc dalod játsszák
 
Szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
Szeretlek (Szeretlek, szeretlek)
Akarlak (akarlak, akarlak)
Szeretlek, (Szeretlek, szeretlek)
Akarlak, akkor is ha épp nem bírlak
 
Nem kell mondanod semmit, nem kell mondanod semmit
Már úgyis tudom, miért akadtál ki
Semmi közöm nem volt azokhoz a bigékhez
Szóval nem kell mondanod semmit
Hat hüvelykes cipősarok, mikor berobbant
Látnod kellett volna az arcomat, mikor beviharzott
Hozzám vágva táskát, sminket és hajkefét
 
Nem tudom félretenni mindezt
Óvatosan szeretlek, óvatosan
Nem, nem tudunk találkozni ma este
De hajnali kettőkor lehet, hogy felhívlak, felhívlak
 
Mert szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
Nem bírlak, nem
Én, én nem bírlak, nem, én
Szeretlek, akarlak
Nem bírlak
Szeretlek, akarlak
 
Mert szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Axwell Λ Ingrosso

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”