Aya Nakamura - Comportement dalszöveg fordítás angol nyelvre
Comportement
Versions: #2
Oh no, no, no, no, no, no, no, no
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
The guys started frontin’ yeah
I said good mood yeah
Pockets full of money yeah
I said good mood yeah
Grinding, vibing, tonight is gonna be a good night
In the VIP section, which one of them is gonna want to hook up with me ?
Who is gonna be the prettiest ?
You’ll see the hottest ass
Yeah, grinding, vibing, tonight is gonna be a good night
I’m being stared at from head to toe
I don’t have time to have time
I rejected all of your guys
Please let them know softly
It’s a wrap, it’s a wrap
Let me, let me do my thing
It’s a wrap, it’s a wrap
Let me, let me do my thing
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
The guys started frontin’ yeah
I said good mood yeah
Pockets full of money yeah
I said good mood yeah
It’s midnight, you’re tipsy
As usual, you can’t keep up
You know, you know about my life
My ways and habits
But why get angry ?
Talking too much can be deadly
But why get angry ?
The money killed you
Stop stop stop your bullshit (stop)
Stop stop stop yeah I said stop (stop)
All those who struggled
Will be victorious in the end
It’s a wrap, it’s a wrap
Let me, let me do my thing
It’s a wrap, it’s a wrap
Let me, let me do my thing
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
The guys started frontin’ yeah
I said good mood yeah
Pockets full of money yeah
I said good mood yeah
Oh no, no, no, no, no, no, no, no
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh
Good mood, good mood
Oh no, no hm
I’m too used to driving, I can’t walk anymore
My expensive car is next to me
I’m too hooked on my good mood
I put all my problems to the side
I’m in a good good mood
I’m in a good good mood
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
I’m in a good mood yeah
I said good mood yeah
The guys started frontin’ yeah
I said good mood yeah
Pockets are full of money yeah
I said good mood yeah
I’m in a good mood, good mood
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Aya NakamuraAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni