Dalszöveg fordítások

Baby K - Come no dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Of Course

We said stop
But you pay little attention
You talk about the devil—here he is on the phone
(I'm not a believer)
 
You're calling up a storm
I've already got too much to do to answer you like this
You left me a month ago (I don't know what more to tell you)
Was it not you who broke up with me over DM?
You made me feel like a piece of shit
I cried until the stars faded away
Now you return to me as if it were déjà vu
 
Of course, of course, of course
Tonight you say that you'll stay sober
Of course, of course, of course
And then you end up doing the usual
Of course, of course, of course
Because it's your phenomenon
If when the morning comes, you search for me on the pillows
Between us it's finished, of course
 
Stadium banners in the closet
At the bottom, all the things that bring me back to you (bring me back to you)
I burned all your jeans
With your CDs and your Bruce Lee movies
What are we doing here? (we're always here)
It was you who didn't want to pull the trigger
I stopped looking for you in the crowds
And you tried someone new, but for one to bear it
Third time's a charm, there's no having her without cash
 
Of course, of course, of course
Tonight you say that you'll stay sober
Of course, of course, of course
And then you end up doing the usual
Of course, of course, of course
Because it's your phenomenon
If when the morning comes, you search for me on the pillows
Between us it's finished, of course
 
You and I are a show
You know the very drama
A series of errors with predictable seasons
You meet me at the finale
And tell me to do something that makes me cry, something that makes me cry
If you return to me, is it too strong for you, for you, for you?
 
Of course, of course, of course
Tonight you say that you'll stay sober
Of course, of course, of course
And then you end up doing the usual
Of course, of course, of course
Because you have to create your 'phenomenon'
If when the morning comes, you search for me on the pillows
Between us it's finished, of course
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Baby K

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Today I saw a lion





Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a lion's head
(Did it have a forehead?)
A lion's forehead
(Did it have eyes?)
Lion's eyes
(Did it have a nose?)
Lion's nose
(Did it have a mouth?)
Lion's mouth
(Did it have teeth?)
Lion's teeth
(Did it have a chin?)
Lion's chin
(Did it have a neck?)
Lion's neck
(Did it have a chest?)
Lion's chest
(Did it have a belly?)
Lion's belly
(Did it have a tail?)
Lion's tail
And did it roar?
Grrrrr...!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the lion's lady
It was the lion's lady
 

Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a hat with a pom-pom
(Did it have braids?)
Braids in spirals
(Did it have a necklace?)
A necklace worth a million
(Did it have stockings?)
Nylon stockings
(Did it have a voice?)
Voice like Sablon
(Did it have perfume?)
Caron perfume
(Did it have a shirt?)
Cotton shirt
(Did it have a skirt?)
Chiffon skirt
(Did it have a watch?)
Vacheron watch
(Did it have breasts?)
Boyish breasts
(Did it have money?)
Money in abundance
(And did it roar?)
Eh! Yes it did!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the girlfriend of the lion
It was the girlfriend of the lion
Of the lion
Of the lion
It was the girlfriend of the lion!
 


2024.10.09.

Far Away From Here





This is the room, the sacred nest
Of that girl so richly dressed,
Tranquil and ready for her guest.
 

With one hand she fans her nipples
Elbow on the couch at rest
Listening to the ponds and ripples.
 

This room is Dorothy's. The play
Of wind and water, far away,
With fainting song and rhythmic sobs,
Through her reverie hums and throbs.
 

From head to toe with greatest care
Her skin is polished, to adorn her
With benjamin and oils as rare...
Some flowers are swooning in a corner.
 


commented
2024.10.09.

Bongo bongo bongo





One day a missionary went down there to the Equator
He wanted to civilize the blacks who lived in that region
He tried to convince them that life was better here
But a black man, with nonchalance, replied to him, alas, like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want tight shoes
Soap bars, trains, and taxis
But with this alarm clock around my neck
I’m fine here, here, here'
 

Patiently, the missionary continued to speak to him
About futurist painting, swing music, and bridges on the Po
While he was describing the great fashion of Paris
That black man, annoyed, replied again like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want motorcycle rides
Bounced checks, nor vermouth gin
But with these rings in my nose
I’m fine here... and I won’t move!
What do I find down there with you?
Atomic bombs and nothing more!
Christian Dior with the models
Strikers with their signs
And that guy who’s coming
You won’t charm me... I’m staying here!'
 


2024.10.09.

Jealousy





Love means jealousy
For those who fall in love with you
Perhaps you don’t realize what you do to me
What you do to my heart, to my life
If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this
 

If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this