Dalszöveg fordítások

Baby Soul - 달을 걸어서(Walking Through The Moon) (dal-eul geol-eoseo) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Walking Through the Moon

Ononononononononon on to you
Come and get close to you
A full moon night (I want to ya)
 
When I wake up in the morning
A dazzling night in the moonlight
Breathe in the early morning air after the dark
It passed the tip of my nose (Knock Knock)
Like a warm memory (Yeah Yeah)
 
Close your eyes tightly in the passing sun
Feel the wind, Feeling don't worry
We bloom again, More (Oh more)
Covered, oh, open your eyes and see me
Your eyes are drawn to me
(You got me on my knees)
(Baby set me free)
(Baby set me free)
 
I'm dreaming
This dazzling night, I'm flying to you (Yeah Imma fly in there)
The moon that lights up my dark heart (So shiny sky is)
Shining brightly only on our moon night
I know that you hold my hands tightly
We're walking through the moon
 
Cuz I'm
Ononononononononon on to you
Stick with you, forever a wonderful night with you
Ononononononononon on to you
(Tonight) Walking to the moon today
(I think you all in all)
 
Oh run, run more
and when running out of breath
Ya open your eyes, the five senses come alive
Strong attraction flows through the body, oh
You dream me, I dream the same
Breakin' the rule now I find my way
 
Oh baby you
You make me feel like
It feels like walking on clouds (Like clouds)
Let we clap our hands
I'm ready, yes, drive me crazy
I'm ready don't stop anymore
Dance under the black night sky (Let's dance)
(Give me back, Give me back)
 
I'm dreaming
This dazzling night, I'm flying to you (Yeah Imma fly in there)
The moon that lights up my dark heart (So shiny sky is)
Shining brightly only on our moon night
I know that you hold my hands tightly
We're walking through the moon
 
Moonlight is colored by the setting sun
I'm taking a step closer and whispering next to you
(This is my way I wanna be)
The sweetness that fell in my ears
I'm facing you
I'm gonna fallin down
(Give it back, Give it back)
 
Oh dream in
Hug you and I dance in this beautiful night (Yeah Imma fly in there)
Our dance starts again (So shiny sky is)
We dream on a day when the moon is shining (Oh yeah I'm now)
I know that you tell me everything you want
We can get on the moon
 
Cuz I'm
Ononononononononon on to you (On to you yeah)
Stick with you, a night that stays with you forever
Ononononononononon on to you
(Tonight) Walk to the moon today
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Baby Soul

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni