Bad Omens - Like a villain dalszöveg fordítás
Mint egy gazember
Click to see the original lyrics (English) Nézz az arcomba, majd nézz bele újra
Nem vagyunk egyformák, különbözőek vagyunk.
Hogy elmeséljük a meséidet és a történeteidet,
Nem tudtál várni.
Szükséged van egy új, tiszta lapra, csorbák nélkül.
Egy hely, ahová a fájdalmadat, a következményeket teheted.
Mikor a tükörbe nézel, ott vagy benne egyáltalán?
Nem akarom tudni az összes titkodat, mert elmondom,
Éppen elég nehéz nekem egyedül lenni magammal
Nem tudom, meddig fogok még kitartani...
Tudom, hogy mindent megpróbáltál.
Tudom, hogy jót akartál
De te a peremre löktél, én megcsúsztam és aztán leestem...
Nem tudom, meddig fogok még kitartani.
Szóval írj egy vadiúj oldalt, aztán írd meg újra.
Tudom, hogy a műsorod megrendezett, mégis úgy teszel, mintha (nem is lenne az)...
Mindeközben asztalokat forgatsz hiányzó lábakkal.
Azt hiszem, túl sokáig voltál itt.
Úgyhogy menj a picsába, ne gyere többet!
Látni fogom az arcodat a tűzben, és elégetem.
Nem akarom tudni az összes titkodat, mert elmondom,
Éppen elég nehéz nekem egyedül lenni magammal
Nem tudom, meddig fogok még kitartani...
Tudom, hogy mindent megpróbáltál.
Tudom, hogy jót akartál
De te a peremre löktél, én megcsúsztam és aztán leestem...
Nem tudom, meddig fogok még kitartani.
Mint egy gazember...nem tudtam az lenni.
Nem volt rá szükségem, neki volt rám.
Mint egy gazember...nem tudtam az lenni.
Nem volt rá szükségem, neki volt rám.
Mint egy gazember...nem tudtam az lenni.
Nem volt rá szükségem, neki volt rám.
Nem akarom tudni az összes titkodat, mert elmondom,
Éppen elég nehéz nekem egyedül lenni magammal
Nem tudom, meddig fogok még kitartani...
Tudom, hogy mindent megpróbáltál.
Tudom, hogy jót akartál
De te a peremre löktél, én megcsúsztam és aztán leestem...
Nem tudom, meddig fogok még kitartani.
Mint egy gazember...nem tudtam az lenni.
Nem volt rá szükségem, neki volt rám.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Bad OmensAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips