Dalszöveg fordítások

Bahareh Tajfirouz - کاش (Kāsh) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I Wish

I wish death was not our right
Instead, we had better things
Like fulfilling the desires we bury with ourselves
Like the peace for which we fight and die unjustly
Like the settle of the calmness that we despair of dream of having calmness
And I wish we had so many other good things that made us so happy , that we fed up by all these happiness
And all these calamities that are now with this damn death is our right could be going to a hell that we did not know even where this hell was at all...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bahareh Tajfirouz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac