Dalszöveg fordítások

Bahari - Savage dalszöveg fordítás




Vadember

Én vagyok a nap, tudod, hogy szükséged van rám
És talán megégeted magad, ha túl sokat veszel
Ne válj függővé, mert kifakítalak, mint az a rohanás
Az ott vér rajtam vagy elpirultam?
Szóval mi van
 
[Elő-kórus]
Tudod, hogy nem vagyok szent, de imádkozásra kényszeríthetlek
Szóval térdelj le, adj egy okot, hogy maradjak
Ebben az őrületben ragadva tudom, hogy te akarod ezt
Szóval kihasználhatom
 
[Kórus]
Vadember, vadember
Mikor megérintesz, a mennybe viszel vele
Mikor ölelsz engem, a testem egy fegyver
Ha azt hiszed, megmenthetsz, megtörhetsz és betörhetsz
Itt az esélyed, hogy egy kis kárt tegyél, vadember
 
[2. versszak]
Én vagyok az árapály, tudod, hogy fuldokolsz
Épp egy meneten vagy, vigyázz, kiben bízol
Ne csavard ki, mert tényleg hihetek bennünk
Vagy elhagyhatlak csak mert, mert
 
[Elő-kórus]
Tudod, hogy nem vagyok szent, de imádkozásra kényszeríthetlek
Szóval térdelj le, adj egy okot, hogy maradjak
Ebben az őrületben ragadva tudom, hogy te akarod ezt
Szóval kihasználhatom
 
[Kórus]
Vadember, vadember
Mikor megérintesz, a mennybe viszel vele
Mikor ölelsz engem, a testem egy fegyver
Ha azt hiszed, megmenthetsz, megtörhetsz és betörhetsz
Itt az esélyed, hogy egy kis kárt tegyél, vadember
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bahari

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac