Dalszöveg fordítások

BAHRUZ LATIFI - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Be quiet

Oh, what a wonderful coincidence that we met
Oh, even if our love would remain in the past
Oh, how beautiful our song used to sound
Oh, the only thing left of that song is 'Without You'
 
Who knew it would be like this?
Those flowers I bought for you will fade
This will be the end of this movie
One will go and the other will stay
 
Be quiet, be quiet, be quiet
Don't tell me anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet, be quiet, be quiet
Don't tell me anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet
Don't say anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet
Don't say anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Wow, you're more beautiful than ever
Wow, if you're great in a word
Wow, you're still special to me
You will remain in my life as a 'special'
 
So, this is our destiny (Our destiny)
So, together we are very different (We are different)
Even if love ends, a trace will remain
The reason for this trace is the two of us (Oh, oh, oh)
 
Be quiet, be quiet, be quiet
Don't tell me anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet, be quiet, be quiet
Don't tell me anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet
Don't say anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet
Don't say anything
The next 'Fate'
 
Maybe you still love me
Maybe you want me to know this
I read everything through your eyes
You can feel how I’m touched
 
Be quiet, be quiet, be quiet
Don't tell me anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet, be quiet, be quiet
Don't tell me anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet
Don't say anything
Let the next 'Fate' remain for the lover
 
Be quiet
Don't say anything
The next 'Fate'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BAHRUZ LATIFI

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni