Dalszöveg fordítások

Baldrs Draumar - Hva Faen!? (Demo version) dalszöveg fordítás


Hva Faen!? (Demo version)


The night we sailed over sea, to conquer foreign land.
The wind was strong the waves were high but we didn’t care.
Our ship was fully loaded, with beer, more beer and beer.
We sailed to find Britannia, but we landed here.
 
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn 'e strôt,
En de hoarn yn'e hân rint it focht ús oer de lea.
Hva Faen sjonge wy en wy drinke derbei oantemei ús dea!
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strôt,
En de hoarn yn'e hân rint it focht ús oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derby soks seagen wy nea!
 
No rocky shores, no sloping hills as beacons in the dark.
Then suddenly, with a clash, the boat struck on a rock.
We didn’t know what to do, we were too drunk to think.
The only thing we realized is that we started to sink.
 
The darkness went, and daylight came,
As we reached the shore.
But this was not the land where we were looking for.
 
Hva Faen!?
 
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn 'e strôt,
En de hoarn yn'e hân rint it focht ús oer de lea.
Hva Faen sjonge wy en wy drinke derbei oantemei ús dea!
Hva Faen Sjonge wy mei it bier yn'e strôt,
En de hoarn yn'e hân rint it focht ús oer de lea.
Hva Faen sjone wy en wy drinke derby soks seagen wy nea!
 
Wy bleaune mar yn Fryslân, jawis en wurklik wier.
Want dy mannen fan it Fryske lân, dy drinke ek graach bier!
Nei in skoft hienen wy har froulju, en sprutsen wy har taal.
En no tüzen jieren letter hearre jimme ús ferhaal!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Baldrs Draumar

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips