Dalszöveg fordítások

Balti - خليها على ربي (khaliha 3la rabi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Leave it up to God

[First Stanza]
Suffocated, wanna yell it out, but no one's feeling for you
Your leaves are drifted by the wind, you wanna bounce back
You wanna please God, wanna please your parents
You wanna gather and fill, you find nothing in your hand
You wanna talk and say: 'we already claimed that it's a raw deal'
We collect with a spoon, they collect with the shovel
You wanna make your father happy, your mother and your aunt
You studied, studied, and studied, still found nothing but joblessness
Drowned in debts, folks are drowned up to the neck
Managers at the offices, getting their bellies bigger
You are unheard in my country, they want you to live as mute
You couldn't have a house, a wife, not even a pack of diapers
The woman you loved and wanted her to be your wife
You kept building up hope for her that things are gonna change
You were king and queen, but she was eaten up by a knight
And life is pack of Scopa cards casted on a table that has been divided by men
 
[Chorus]
In the land of Tararani, leave it up to God
Neighbors, say it and sing it out with me, leave it up to God
God won't let me down, leave it up to God
It's so clear you're not doing well, leave it up to God
 
Leave it up to God
Leave it up to God
Leave it up to God
Leave it up to God
 
[Second Stanza]
Things have stopped in the country, money is running low
A sly wolf or an easy prey, among them you need a buzzard
In the land of lies and deceit, oh bro, you found yourself oppressed
You wanna change the views: so let it be by the plane or the ship
Fell to the ground, you get up and dust your pants off, wanna start a business
But you found just the *** the one that digs like a jerboa
No one's asking how you've been doing, sickly treated by the closest people
Keep God in your mind, the one who falls will be lifted up
You wanna live with your woman as prince and princess
You're riding a Mobylette, but she loves Panamera
She's changed her partner, and you have changed yours
She fell for the ***, and you fell for the poor
Looking in the mirror, you see grey hair growing
Filled your head with advice and wisdom, but you didn't fill the pocket
This is how it goes, oh bro, you couldn't find your luck
Life goes day by day, some you win, some you lose
 
[Chorus]
In the land of Tararani, leave it up to God
Home folks, say it and sing it out with me, leave it up to God
God won't let me down, leave it up to God
It's so clear you're not doing well, leave it up to God
 
Leave it up to God
Leave it up to God
Leave it up to God
Leave it up to God
 
[Third Stanza]
People are suffocating, waiting for a new breath
In my country, dreams are stolen, the future can only be seen from afar
A rooster and ten chickens within a day, you couldn't neither gather nor load
They stole us slowly, they're the kings and we're the slaves
 
My God never bless (this land) since the one who rules is the thief
Talking in vain, talking in vain since the elders have forgotten it (this land)
No, no turning back
No, no turning back
 
[Bridge]
(In the land of Tararani) in the land of Tararani
(Hey folks, say it and sing it out with me) hey folks, say it and sing it out with me
(God won't let me down) God won't let down
(It's so clear you're not doing well) It's so clear you're not doing well
 
[Chorus]
In the land of Tararani, leave it up to God
Neighbors, say it and sing it out with me, leave it up to God
God won't let me down, leave it up to God
It's so clear you're not doing well, leave it up to God
 
Leave it up to God
Leave it up to God
Leave it up to God
Leave it up to God
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Balti

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet