Dalszöveg fordítások

Bambinton - Zaya (Зая) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Bunny


Always call you at last gasp
Always busy, other guests
 
Always come to you at once
Needn’t planning in advance
 
Feel like trainer, feel so good
Only come when in my mood
 
You pay visit to my tower
Just to bring from you a flower
 
Kiss is gift you get from me
It is HOT and it is free
 
Way you treat me makes me cower
I’m a wither precious flower
 
Know you
Pet another bunny
That makes me unsunny
And I’m just a backup-honey [2x]
 
Swang by you just for an hour
Throw some bones and take a shower
 
Faith’s my main attribute
I’m a perfect substitute
 
Always take you seriously
Promise stars occasionally
 
Only promises so far
Maybe I’m no worthy star
 
Fold you firmly to my breast
You asked not to leave your nest
 
You said you would never leave
As turned out you deceived
 
Know you
Pet another bunny
That makes me unsunny
And I’m just a backup-honey
 
You’re my sunshine, You’re my sunshine, You’re my sunshine, Sunshine…
You’re my sunshine, You’re my sunshine, You’re my sunshine, Sunshine…
 
Know you
Pet another bunny
That makes me unsunny
And I’m just a backup-honey
 
Know you
Pet another bunny
That makes me unsunny
And I’m just a backup-honey
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bambinton

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni