Dalszöveg fordítások

Bananafishbones - Räuberlied dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Robber's Tune

We are the shady guys, we're cold as ice
We're lurking through the dark
We're robbing gold and precious stones
With only the cackling bark
Of the pale moon shining through the mist
When our gun is sparked
So take good care, leave nothing to spare
Or else we'll leave a mark
 
A robber's work is children's play
Nobody plays it like us
A shot from our gun, your horses shun
At our pepper bellows' puff
The coach stands deadly silent now
You're in for the final act
The spokes of your coach's wheel will crack
Under our axe
 
[Chorus 1:]
Baboom, baboom, surrender now
Or else you had your best
We're whetting our shivs so that they better rip
Your small heart from your chest
 
[Chorus 2:]
Baboom, baboom, surrender now
Or else it's done for you
We're whetting our cutters so they better splutter
Your throat in two
 
We're living in our robber's cave
That's hidden deep in the woods
We don't care if the gold gets rare
We're just gonna grab us more loot
Stand still, put your hands in the air
Yes, this is an assault!
Yeah, we'll take everything and all that glints
We're taking from young and from old
 
[Chorus 1 & 2]
 
I spit on Hotzenplotz1
That guy's a little pedal wart
We're the law down in these woods
And your trial will be short
We laugh at gendarmes, leave the poor folk unharmed
The royal guard's morale is staunched
We pick the swollen pouches
Off the nobleman's fattened paunch
 
[Chorus 3:]
Baboom, baboom, we'll surrender now
Take everything you can hold
Just spare our lives, for we don't want to die
You're welcome, take all of our gold
 
  • 1. The tales of the Robber Hotzenplotz are a series of popular children's books


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bananafishbones

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips