Dalszöveg fordítások

Barbora Poláková - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I don't understand

I sit between your acquaintances,
you all speak Spanish, nobody is talking with me.
I'm smiling and pretend I don't mind it,
and even pretend, that I somewhere like see something, what I'm interested in.
And I'm thinking, if and when will it end already,
if we would undestand ourselves, if I would understand you.
 
And I don't understand, I don't understand what I'm doing here,
and if and when will it end,
how did I get there, I don't understand,
I don't understand.
 
I look into the ground, I look at you,
I look at my hands, I look into myself,
I look at sir, and don't understand what I am doing here.
What am I doing here.
 
I wait for examination, full waiting room,
one crying girl goes out after every other.
One was with mum,
second probably with husband, third alone,
all of them were crying.
 
Probably it's because of that, where we're sitting,
what is this waiting room?
Maybe I'll be crying too,
I'll be surprised.
 
And I don't understand, I don't understand what I'm doing here,
and if and when will it end,
how did I get there, I don't understand,
I don't understand.
 
I look into the ground, I look at you,
I look at my hands, I look into myself,
I look at lady, and don't understand what I am doing here.
 
What am I doing here.
 
I see at Národní [1] mass of people,
I hurry, I don't see, I force my way to my door.
I see man without a leg, lady with a scarf and child
and man with accordion, who looks, that he really can't see.
 
And then I will meet Peter Binder [2] here,
I tell him, how many things I don't understand,
and then he'll tell me that sentence, that sentence,
that I will write on a wall of my flat later.
 
Even if it doesn't look good, it works for goodness.
 
I understand a little bit, I understand what am I doing here,
and I don't ask, if it will end,
how did I get there, I don't understand,
but it doesn't mind.
 
But it doesn't mind,
it doesn't mind, I understand what am I doing here.
But it doesn't mind,
but it doesn't mind,
but it doesn't mind, I understand what am I doing here.
What am I doing here.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Barbora Poláková

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”