Dalszöveg fordítások

Barbra Streisand - Above the Law dalszöveg fordítás




A törvények felett

Ez az, amit mondanék neked
Szívem, mit tehetnék érted?
Te tartogatsz még meglepetést
Akárhogy nézed, soha nem leszünk kettesben
 
Lehet az ajtó nyitva vagy csukva
A kevés beszéd is sok lehet
Nem tehetsz titokban semmit
Senki sem áll a törvények felett
 
Ezekben a sötét és nehéz időkben
Az emberek hogy túléljék, kettős életet élnek
 
Otthon biztonságos melegben lennél
Valami más, ami most elkezdődik
Nem kell csókolóznunk
És ne mondj többet erről
 
S ha szemeid engem figyelnek
Bébi, az élet olyan szép lehet
És láthatatlanok leszünk
Az öröm a bűn büntetése
 
Összetörni a láncokat, amelyek megkötik
Nem elég az elégedettséghez
Tudni, hogyan kezdődik minden
Vagy tudni, hová tartozik a szív
 
Mindnyájan követünk el hibákat
Ez a te szíved és az enyém
Senki más nem lehet részese ennek
Ez a mi szerelmünk, törvénytelen szerelem
 
Ha úgy döntesz, mindketten megőrülünk
Tudom, mi hozott téged ide
Enyém vagy -e ebben nem lehetek biztos
Mindig a törvények felett leszünk
neked
Ezen a sötét és viharos éjszakán
Ahol ezek a falak elrejthetnek minket
(A falak elrejthetnek minket)
Sóhajts, és engedj be
 
Engedd, hogy karjaimmal átöleljelek
(Itt bent lángolok)
A holnap az örökkévalóság
(Igéző szempár)
Megcsókoljuk egymást és többet nem beszélünk
(Nincs már könnyem hogy sírjak)
 
S ha a szemeim rád figyelnek
Bébi, az élet olyan szép lehet
(Olyan gyönyörű)
És minden valóra válik
(Minden lehetséges)
És láthatatlanokká válunk
(Láthatatlanok leszünk)
 
Ez a te szíved és az enyém
Senki más nem lehet részese ennek
Én örökké veled maradok
Ez az, amiért élek
 
A szivárványom vége
Az ablakodon túl van
És a szerelmünk olyan szerelem
Törvénytelen szerelem
(Szerelem a törvények felett)
 
Ez a te szíved és az enyém
Senki más nem lehet részese ennek
Én mindig veled leszek
Ez az, amiért élek
(Ez az, amiért élek)
 
A szivárványom vége
A te ablakodon túl van
Szerelem a törvények felett
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Barbra Streisand

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.