Dalszöveg fordítások

Barking Mad - Cha Cha Cha dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Cha Cha Cha


After a hard week and lots of long days
I feel a need for piña colada and bars
The night is still young, it’s time to drink
And to destroy this icy outer shell of mine
 
I hold the drinks with both hands, like a
Cha cha cha cha cha cha cha (no!)
I don’t think about tomorrow when I’m glued to my mug, like a
Cha cha cha cha cha cha cha (no!)
I wanna liven up and be careless, like a
Cha cha cha cha cha cha cha (no!)
And I keep going till I lose my grip, like a
 
A couple of piña coladas are already drunk
Yet I still have a serious face (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
The evening is still young, it’s time to drink
And to destroy this icy outer shell of mine
The dance hall calls me when I’m no longer chained back
Like a cha cha cha, here I am
 
I hold the drinks with both hands, like a
Cha cha cha cha cha cha cha (no!)
I don’t think about tomorrow when I’m glued to my mug, like a
Cha cha cha cha cha cha cha (no!)
I wanna liven up and be careless, like a
Cha cha cha cha cha cha cha (no!)
And I keep going till I lose my grip, like a
 
Now I’m going dancing
Like a cha cha cha
And I’m not afraid of the world
Like a cha cha cha
When I pour champagne all over myself
 
Cha cha cha
The other eye is already squinting too
And I start to mumble
When this other half of me gains the upper hand
Cha cha cha
Usually I’m not this man at all
But today I am this man
Today I am this man!
 
Now I’m going dancing
Like a cha cha cha
And I’m not afraid of the world
Like a cha cha cha
When I pour champagne all over myself
 
Like a cha cha cha
Cha cha cha cha cha cha cha
Like a cha cha cha
Cha cha cha cha cha cha cha
Cha cha cha cha cha cha cha
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Barking Mad

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni