Dalszöveg fordítások

Beauty and the Beast (OST) [2017] - Belle (Finnish) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Belle

Silently the time rolls forwards here
These days just follow each other
Again today, this small village wakes up to the morning like this
 
'Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour!'
 
Look, there the beaker brings bread again like before to sell
Like every morning he bakes a warm bread to the villagers like this
 
Monsieur Jean: 'Morning, Belle'
Belle: 'Oh, monsieur Jean, are you looking for something?'
Monsieur Jean: 'I guess I do. It's a shame that I can't remember what'
Monsieur Jean: 'Well, it'll be alright. Where are you going?
Belle: 'I'm just returning boon. It told about lovers.'
Monsieur Jean: 'Sounds boring'
 
And there goes the weird girl again
Who could explain this to me?
Why is she always alone
Left without any company?
But this Belle is still a really good girl
 
'Bonjour! Hello, how are you?'
'Bonjour! How is your wife?'
'Put six, hey for that price'
 
I want to get to a place far away someday
 
Pere Robert: 'Oh, the only bookworm of our village. Where did you go this time?'
Belle: 'To the city of Verana, and didn't want to come back'
Belle: 'Are there any new places?'
Pere Robert: 'Nothing new. But you can always borrow something again.'
Belle: 'Your library makes even this village feel big'
Pere Robert: 'Bon voyage!'
Belle: 'Bye'
 
Look, there the strange girl goes again
Who would explain it to us?
Why are her eyes dreaming
When she only sat her gaze to a book?
What a mystery this Belle is to us!
 
Ah, this chapter is the most beautiful, it tells how she, see this
She meets a beautiful prince
She doesn't tell at all who she is, now let's move on
 
Well it's not so odd if her name is beautiful, you can see that the girl is too
But behind the face you will find a shy girl
Really different than us
She's different than us
Different than us is Belle
 
Gaston: 'There she is, LeFou. My future wife'
Gaston: 'Belle is the most beautiful girl of our town, that's why she's the best'
LeFou: 'But she's so reading and you're... more athletic'
Gaston: 'Yes, but after the war ended I've wanted something more'
Gaston: And no other girl has that...'
LeFou: 'Je ne sais quoi?'
Gaston: 'I don't speak French'
 
Right from the moment when I saw that girl, I noticed she's pretty
This beautiful girl will find a significant other from me
And I want to get married quickly
 
Oh no, oh my, I want him
Monsieur Gaston, he is cute!
Oh my, oh no, I can't handle this
He is so tall, strong, dark man!
 
'Bonjour'
Gaston: 'Pardon'
Belle: 'Hei vaan'
'Mais oui'
'Is this a pig?'
'Hey this way'
'Give me the cheese'
'A meter'
Gaston: 'Excuse me'
'Here it is'
Gaston: 'Out of my way'
'This is hard'
'The fish smells'
'This bread is so soft'
'You, a cup of tea'
 
Oh, there has to be something else than this
Soon I will arrange our wedding
 
Hey, look there the weird girl goes, that pretty strange mademoiselle
She is pretty, tender so and also nice
That's why she is an odd girl
And a really good hirl
That's why she is a strange girl that Belle!
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Beauty and the Beast (OST) [2017]

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?