Becky G - dalszöveg fordítás
Miamiii
Ovy On The Drums
Egészségedre, mami
Ah, ah, ah, ay
Ami nem működik, azt nem kell erőltetni
Öngólt rúgtál a mohósággal
Ez a hülyeség óriási volt számodra
Nem vagyok már többé itt, hogy belém ess
Visa és útlevél nélkül
Elküldtem a kamu szerelmedet nyaralni
Menj a francba és sose gyere vissza
Remélem mindent visszakapsz
Abból amit tettél velem, ha nem emlékeznél
Ne hívj megint, még a telefonomat is eldobtam
Amilyen mérgező vagy, már káros lett
Ami van, az van
Velem ne hibázzál
Amilyen mérgező vagy, nem akarlak látni többet
Megérkeztem a buliba, kiviszem az üveget
Aki szeretett téged, nem tudom már hogy ki ő
Hagytam értékelést, még egy csillagot sem kaptál
És elfelejtettelek mert nem hagytál nyomot
Többé nem nézek hátra, akkor sem ha parkolok
Van más, aki kész arra hogy elvigyen
A második a hotelben vár
És a harmadikkal ma este találkozom
Ne hívj, mert a számom megváltozott
Ha azt akarod hogy megadjam
Hívd az 1-800-menjafrancba-t
Nem tudom, hogy érted-e
Ne hívj, mert a számom megváltozott
Ha azt akarod hogy megadjam
Hívd az 1-800-menjafrancba-t
Ne hívj megint, még a telefonomat is eldobtam
Amilyen mérgező vagy, már káros lett
Ami van, az van
Velem ne hibázzál
Amilyen mérgező vagy, nem akarlak látni többet
Sajnálom
Hogy a vágyad, hogy vissza gyere kialudt a próbálkozásokban
Úgy teszel mintha pazaroltad volna az idődet
Jól hangzik, mert én nem is számoltam az enyémet
Látlak a neten, nem hiszem el, milyen szánalmas tőled
Jó voltam hozzád, te meg mint a gonorrhea, így adod vissza
Két lábú patkány, Paquito megmondta
Egy kóborló állat
Ami mindent megeszik ami az útjába kerül
Idióta vagy
Ne mondd, hogy “imádlak”, inkább legyél őszinte
Ne mondd, hogy “szeretlek”, mert hiába lenne
Sírtál és mióta leléptem
Másik nővel vagy, de közben rám gondolsz
Ne hívj megint, még a telefonomat is eldobtam
Amilyen mérgező vagy, már káros lett
Ami van, az van
Velem ne hibázzál
Amilyen mérgező vagy, nem akarlak látni többet
Ismételd, mami
“Hogy néha nem cserélnek le jobbra
Még gazdagabbra sem”
Karol G és Becky G
Az igazi G-k
Ovy On The Drums
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Becky GAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips