Dalszöveg fordítások

Benal - Nu Her dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Right Now, Right Here

You told me about your plan for the future
It's hard to clean a very bad fart
I said, 'Wanna hang out, baby?'
You looked at me and said, 'That's not out of question'
It was shit until she said, 'Get lost with your shit'
You were smart a moment ago, boy, now you're fucking not
With a sad melody at the club with your gaze
And your sad little trumpet, you're tooting like a bitch
Why are you sad, little boy?
You say it's hard, but I don't think you've tried, little boy
One long bachelor party, a pure ass on fire1
Pippi hair2, a dollar for a kiss
It was dark before, now there's a sunroof
I think it could be a good day
Is this what you've done?
Don't hate those who love you more than you're mother
I said
 
Hey, I've been pondering who you are
You look like someone who's harboring a storm
We could sit down right here, right now (right now, right here)
Hey, I've been pondering who you are
You look like someone who's harboring a storm
We could sit down right here, right now
We could sit down right here, right now
 
It was dark before, now it's bling bling
If I can't have it all, I don't want any of it
All those defeats, the dream doesn't bring joy
They're looking for harmony, but that's another movie
I wrote, 'I want to live until I die'
She wrote, 'Fine, just write when you're leaving'
Susse Wold said, 'Boy, you're a cactus
So dry, I think you're right, Sus!
Thought of when she said, 'Sex!' and he said, 'Jackpot!'
You'd think you were Alejandro's son
So hyper, that hammer is kango
More than two pasty and fat bastards dancing tango
The night's mean if you search long enough
It'll never work and I know that
I was just trying to say something funny, but you didn't laugh
As though the dream's dead, leave it be for a moment
 
Hey, I've been pondering who you are
You look like someone who's harboring a storm
We could sit down right here, right now (right now, right here)
Hey, I've been pondering who you are
You look like someone who's harboring a storm
We could sit down right here, right now
We could sit down right here, right now
 
It was dark before, but now it's all sun
I'd forgotten that you were mon goll3
She calls and said, 'Bro, your phone's ringing'
I said, 'Don't call me bro, are you an idiot?'
The nonsense between us can't be translated
People say you have a good time, I feel bad about it
Can't fuck with that hate, you're feeling bad underneath
Like kicking a blind person, look at me!
This one hurts
She yelled, 'Betina's got herpes!'
Everything you said was pretty cool
It's a marathon, that's just how it was
But I'm ready to start over, baby, just come
Angels are dancing nimbly
If you're a sweet friend? I'd say so
 
Thank you for tonight, it was awesome
Time to go out and drink
 
Hey, I've been pondering who you are
You look like someone who's harboring a storm
We could sit down right here, right now (right now, right here)
Hey, I've been pondering who you are
You look like someone who's harboring a storm
We could sit down right here, right now
We could sit down right here, right now
 
  • 1. Having a lot of energy
  • 2. Pippi Longstocking
  • 3. Sounds like 'mongol,' which is an offensive way to refer to people with down syndrome, often used in the same way as calling someone a retard. Allegedly, this should mean something like 'My dear' in French, but I could not find anything to support this claim aside from Google Translate (French to Danish, doesn't work with French to English). If anyone can prove or disprove this, feel free to let me know.
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Benal

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.29.

A summer without heat





The still air, the empty sky
The birds no longer fly
 

A summer without heat
Everything is gray around
No love between us
One cannot hope
In silence to think
To understand together
How much harm we do
With our own hands
 

A summer without heat
God, but why?
 

The still air, the empty sky
The birds no longer fly
The world is silent to rediscover
The love that no longer exists
 

You look at me, you want to speak to me
But you hear a cry down there
A child playing alone
Waiting for a tomorrow for him
A tomorrow that knows how to give
What is missing today
 

A summer without sun
God, but why?
A summer without heat
 


2024.11.29.

accustomed





Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

I’ll close myself off from everyone, I’ll forget who I am
A psychological death, but I’ll muster the courage to call you, albeit still numb and detached
Just understand that I am who I am, I’m still yours
Just understand that I am who I am, I’m obsessed with you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

You’re no longer here, I can’t accept that
No, you’re alive, but died before my eyes
It hurts so, having lost you that way
I won’t wait for your anymore
I loved just once, and then searched for something similar
Thousands of faces, but not one of them (It’s not you)
Oh how I long for your touch
Oh how I’ve become accustomed to you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 


2024.11.29.

She Will Leave





Mysterious is
That feeling that
Makes your eyes rest on her
You are a child
You suffer because she
When she passes, doesn’t notice you
You don’t know why
But you search within yourself
Emotions never felt with her
And at night now
It’s fire inside you
You wake up suddenly crying
 

When she leaves
Nothing of her will remain
And on the empty beach, you will walk
And the cold of autumn you will already feel
When she leaves
Nothing of her will remain
 

You head toward a train
You still seek her
The game of love is not over
You run among the people
Who pass indifferently
Your fantasy flies away from her
You see on her face
The shadow of a smile
Maybe she understands, maybe she knows
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
It’s not strawberry time
You cry and scream inside yourself
 


2024.11.29.

The Jester





Why don't we laugh anymore?
Silence now waits for you
 

Come to entertain
Jump and joke again
You must satisfy
Your demanding lord
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away