Dalszöveg fordítások

Beogradski Sindikat - Stara Garda (Стара Гарда) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Old Town


[Verse 1: Belgrade Syndicate]
My beloved, touch my knees
They're kneeling, trembling, as if broken
Crack like popcorn every time I sit
My soul in my nose as I tie my shoelaces
Starting tomorrow, a diet and exercises begin
So that my spine doesn't stiffen when I bend down for the child
I'd be a vegan, eating grass
Now that summer is coming, I'll tidy up a bit
When we go to the sea, swim every day
In the sea, I move like a bubble of fish
My blood picture troubles me the most
So they don't find something for me to kick the bucket from
That's why from Zenta, I'm Šako Suplementa
I have a super card from every pharmacy
Quercetin and chaga, seaweed, Golden maca
Every morning, a handful, pills and powder
I'm not a hypochondriac, but I need a good shape
Because Olga will start walking soon
I'd like to be young to last longer for you
But the truth is dear, like a rag I'm dragging myself
 
[Chorus: Nikola Rokvić]
In vain, I'm searching to go back to where everyone knows me
I lie to myself, that I'm not getting old, that's the truth
In vain, I think, as I drink, that I'm not the same anymore
Tomorrow again, I remember, and repeat it all
 
[Verse 2: Belgrade Syndicate]
Hair blossoms, beard shows signs of gray
In motion, hustling 24/7
When I see a bed, I fall like Neymar
In the penalty area, faking to earn a penalty
It's only nine o'clock, the grandpa's wearing slippers
What nonsense, joking, revelry, party
I wake up at two in the night to take Maša for a walk
Brew myself coffee, then grab a bottle
Pull the water filter, avoid alcohol
In fear of cramps, I regularly hydrate
Active magnesium and multivitamin
To compensate for what's lacking in GMO food
Show off on the track that I'm stronger, like buddies
All on the treadmill, sharp sabers, lightning-like flails
But when the weather changes, my joints remind me
That soon a child will be ready for marriage
 
[Chorus: Nikola Rokvić]
In vain, I'm searching to go back to where everyone knows me
I lie to myself, not to age, that's the truth
In vain, I think, as I drink, that I'm not the same anymore
Tomorrow again, I remember, and repeat it all
 
[Verse 3: Belgrade Syndicate]
Flaming dawn wakes me from sleep
Raises me from the dead, like a zombie
Only the factory sirens don't plow
It's the son screaming, at his wife and me
Like a personal trainer leading my preparation
I chase him around the room like Rocky the rooster
Crawling like a marine through a pigsty of toys
Thinking about moving like a Palestinian
In vain, physical fitness, kilometers, rounds
When he charges like a falcon from the tundra
Endurance like Russia's gas
The kid is psycho - Bakočević Vaso*
A nap during the day is my lifesaver
But as soon as I blink, he wakes up instantly
My soul sleeps, and it's only lunchtime
The clock seems to stand still, but not Luka
Chasing after kids is the most valuable thing
Unless you have 3 herniated discs
He's getting stronger, I'm getting older
And I don't want to be old, Benjamin Button-style
 
[Chorus: Nikola Rokvić]
In vain, I'm searching to go back to where everyone knows me
I lie to myself, not to age, that's the truth
In vain, I think, as I drink, that I'm not the same anymore
Tomorrow again, I remember, and repeat it all
 
In vain, I'm searching to go back to where everyone knows me
I lie to myself, not to age, that's the truth
 
In vain, I think, as I drink, that I'm not the same anymore (not me!)
Tomorrow again, I remember, and repeat it all
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Beogradski Sindikat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni