Dalszöveg fordítások

Bernard Adamus - La Question À 100 Piasse dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The 100 bucks question

It's so quiet in Eastman this evening
Lil-Claude1 is chugging red 2 while I'm grinding black3
It's the vascular dementia
We're flopped on the sofa
We're feeling like two old handbags
Lil-Claude can't wrap her head around it
It's the hell of the dollar, the pocket bottom's quarters 4
There's no light on your path, no flame at your torch's tip
-
The question is getting there, but the answer is the same
Hey! Is it me that's hallucinating or is this the bottom of the bottle?
-
Lil-Claude grabs her cellphone and she calls her man
-
She says 'Simon bloody hell that I love you, I don't have a dammed cent
-
Winter will be long this year, I'm completely broke
I search all sides, all edges5, tell me where there's some dough!'6
-
Winter is long this year, I'm completely broke
I search all sides, all edges, tell me where there's some dough!'
-
Winter is long at my place, I don't have a damned cent
I search in cracks and holes, where are the sweet dimes
-
Somewhere in a basement
On the other side in Longueuil
Her man is eating the crusts of some white bread 7
As much as he's smoking leafs
He's searching for a month's end's gig
To round what he doesnt have 8
On the other side of the window is a snowstorm
Only the kids are happy
There are the dreams in smoke
And the remorse of old ladies
He's hanging to his vinyls
The musics lost some of it's charm
The question is getting there, but the answer is the same
You're looking for something to eat
What are you gonna put in your ears?
thirty or so years in the body and a lil coat on your shoulder
-
-
Can we agree that its not santa,
you're seeing getting out of the subway
Winter will be long this year, he's completely broke
He searches all sides, all edges, tell me where there's some dough!'
-
Winter will be long this year, I'm completely broke
I search all sides, all edges, tell me where there's some dough!'
-
Winter is long at my place, I don't have a damned cent
I search in cracks and holes, where are the sweet dimes
-
With my two dirty hands, me I can't do much with
Except singing the same old stuff and tell girls that I love them
-
It's a season of slush, of mud, of sludge and of cold
Fortunately I have my good lady to spend winter with
-
She's got beautiful arm of sky, solid like steel
'The girl that I love's got long black curly hair!'
It seem like I'm rapping today, I can't stand to sing like yesterday
-
It's cheesy like that, but your smile makes me proud
The question is getting there, but does the answer approach?
Will your odour at our place still be there tomorrow
I'm on all four in the kitchen to shine the tiles
-
Desjardins in full blast who is the housekeeper?
Winter is long this year, I'm completely broke
I search all sides, all edges, tell me where there's some dough!'
-
Winter is long at my place, I don't have a damned cent
I search in cracks and holes, where are the sweet dimes
-
I'm on the verge of breaking my teeth on my childhood dreams
-
Who's the fucking idiot that wrote 'Vive le vent'9
It's -20C this morning corner Iberviller/Rosemont
The job is calling, not more than my bed at my place
-
It seems like the sun is shining on the beaches of Manille
And that the beer flows in the ports of Seville
I'm like a small kid that counts his marbles
And chucks them like a madman in a bowling alley
-
The question is getting there, it's buzzing in my ears!
'If I want honey do I have to do like the bee?'
But now is the show's night and all the glasses are overflowing
-
It's 5 bucks at the door for the dude with the six chords10
Winter will be long this year, I'm completely broke
I search all sides, all edges, tell me where there's some dough!'
-
Winter is long at my place, I don't have a damned cent
I search in cracks and holes, where are the sweet dimes
-
Winter will be long this year, I'm completely broke
I search all sides, all edges, tell me where there's some dough!'
-
Winter is long at my place, I don't have a damned cent
I search in cracks and holes, where are the sweet dimes
 
  • 1. In québécois french, 'Ti-' is added in front of a name to denote familiarity or that the person is small. You could, for instance, say Ti-Napoléon to mock his stature or humourously imply that you're good friend with him
  • 2. Drinking wine
  • 3. brooding
  • 4. 30 sous (0.30$) is sometimes used in québec to mean quaters. this comes from the exchange rate of the french piastre/british dollar during the colonial transition after the conquest
  • 5. Searching all around.
  • 6. Literaly 'where can I get some wheat'
  • 7. Simon is so poor that he only has bread crusts to eat
  • 8. Rounding up the end of the month is an expression meaning 'to make ends meet at the end of the month/to pay the bills'. The singer plays with this expression with the previous line so I translated it literaly
  • 9. french equivalent of Jingle Bell
  • 10. Guitar


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bernard Adamus

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips