Dalszöveg fordítások

Berryz Koubou - CLAP! dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


CLAP!

Everybody clap
Chacchaccha chaccha
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
 
With endless friendship
In our hearts
 
We’ll make new preparations
And move forward
 
It’s gotta
Be now
 
We’ll turn an unremarkable day
Into a great one
 
And a day we feel bad
Into a day we feel good
 
As long as we have a dream
We can do it
 
Ah, we should leave
Yeah, kindness
 
Ah, and the wonders of the land
Yeah, for the future too
 
Lovers, wowwow yeahyeah
Will love, lunlun lanlan
They don’t need anyone to teach them
 
Natural events, wowwow yeahyeah
Will still win out, lunlun lanlan
Without hesitation, in spite of these unnatural times
 
(Everybody clap)
 
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
 
Holding tight
To our family bonds
 
And a bond
With the family in our hearts
 
Let’s support
Each other
 
Important things
We’ve learned at school
 
Important things
That aren’t in textbooks
 
Let’s write them
On our test papers
 
Ah, the sun will rise
Yeah, and night will come
 
Ah, I want it to go on
Yeah, forever
 
(Here we go, everyone!)
 
Small lives, wowwow yeahyeah
Big lives, lunlun lanlan
There’s no difference when it comes to lives
 
A troubled youth, wowwow yeahyeah
A cheerful youth, wowwow yeahyeah
Let’s go without looking back
 
(Here we go!)
 
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
 
(Everybody clap)
 
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
Everybody clap
Chacchaccha chaccha
 
(Ah ah ah)
 
Small lives, wowwow yeahyeah
Big lives, lunlun lanlan
There’s no difference when it comes to lives
 
A troubled youth, wowwow yeahyeah
A cheerful youth, wowwow yeahyeah
Let’s go without looking back
 
(Everybody clap)
 
Everybody clap
Chacchaccha chaccha (Hey!)
Everybody clap
Chacchaccha chaccha (One more time!)
 
Everybody clap
Chacchaccha chaccha (One more time!)
Everybody clap
Chacchaccha chaccha (Looking good!)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Berryz Koubou

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni