Dalszöveg fordítások

Berryz Koubou - MOON POWER dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


MOON POWER

Every time we pass by each other, I feel so radiant
I love you so much that I'm radiant
Ah
My heart hurts so much
 
All these confessions of love from girls
A confession of love I have no courage to do
Ah
What should I do?
 
Youth is something
That you can't make come to a stand still
Being unable to do anything in fear of what might might happen,
Isn't it good to just go for broke!?
 
Give me the power of moonlight
Give me a love that seems to burn
Please accept all the silly things
We girls tell you, without laughing at them
 
The moonlight is pretty today
I wonder if you're also looking at it
And if you are looking at it
I wonder if
You are thinking of romantic things
 
This is a love that just can't seem to come true
This is a love I really should just give up on
Ah
I can't breathe
 
I sigh while looking at my phone
I sigh while looking at pictures
Ah
This is the sad truth
 
In magazines, there's all kinds of love
Printed all over the pages
None of them seem to fit us at all
I want to solve the mystery of this love
 
Give me the power of moonlight
I don't care if it's just by a whim of God
Please firmly accept
The seriousness of us girls
 
I swear on the moonlight, right now
I will definitely show you what I am tomorrow
And because of that,
I want to grasp love in my hand
Give me a you who is a romantic
 
Give me the power of moonlight
I don't care if it's just by a whim of God
Please firmly accept
The seriousness of us girls
 
I swear on the moonlight, right now
I will definitely show you what I am tomorrow
And because of that,
I want to grasp love in my hand
Give me a you who is a romantic
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Berryz Koubou

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips