Dalszöveg fordítások

Big One - Lágrimas | Crossover #4 dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Tears | Crossover #4


This is the Big One
You're never available for me when I am
Even if I loved you much, you don't know how much I regretted it
And you keep playing asking questions
But you already know the answer
You like acting as the victim
But now look who won the bet
 
Here's to the tears, yesterday's tears
Today I saw you with another girl, but I couldn't understand
What was it that made me fall for you, I swear I don't know what happened
But my last tear, even if it hurts you, it's not for you
 
Bandit, you ended up getting hurt
By a secret love
You knew what you were getting into
And you didn't care because you're unfaithful
In search of skin, I won't answer
I am with her and you are with him
But if one day you'll want to get back together
Baby, I'll tell you
Liar, I gave you a thousand roses
You ended up being a cheater
I won't fall for your tears again
Liar, I gave you a thousand roses
You ended up being a cheater
I won't fall for your tears again
 
Now I put the memory of you in a box
Before we were rhymes, now they don't fit anymore
Before I was on top, now you won't give it to me anymore
Before you were my Phillie and now it doesn't relax me anymore
You pulled a double nelson and I pulled a triple1
You put horns on me but I took them off2
And that girl you hooked up with
I ate her when you left, baby
 
Look how before we were in love, oh-oh-oh
And now it's your fault we're here
 
Here's to the tears, yesterday's tears
Today I saw you with another girl, but I couldn't understand
What was it that made me fall for you, I swear I don't know what happened
But my last tear, even if it hurts you, it's not for you
 
This is the Big One
Argentina in the house once again
Once again, once again eh-eh-eh
BM, ah
Crossover, ah
TINI, TINI, TINI, ey

 
  • 1. The full nelson (sometimes called a double nelson), is a wrestling move. Tini made a wordplay with this line because she usually calls herself La Triple T (Tini, Tini, Tini)
  • 2. 'poner los cuernos' is used for when a person is cheating on somebody.




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Big One

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni