Dalszöveg fordítások

Big Russian Boss - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


You owe us

[Intro]
Hey, faggot? Good afternoon. A debt firm is calling you, called 'Hustle Hard Flaga'. Where's my money, bitch? Why you're not paying the debt, fag? Oh yea, get your ass here, fuck. I'll fuck you up
 
[Verse: Big Russian Boss]
Bitch open the door. I'm giving you two minutes, the timer has started.
No, it's not cops, bliad. Look into the peephole, into the barrel - it's angry Boss.
Blia, you really are dumb. Break his door (pop-pop)
Hands on your head, face on the floor, face the humiliation (like this)
You know bitch
It's federal Federal Court Bailiff Service Miami beach
Came to load you up, douche
You owe us mone. You owe a lot. You owe us for starch
Put him in a chair, tie him up. We've got a talk to have
I've got a soldering iron, but I just forgot the chip
Now I've got to stick it up the debtors asshole
Needles into nails is out-of-date, we torture with style
'Kaspiyski Gruz' on full volume - (And don't you think of pleading to take pity on you)
Tie him heads down - cool his fuck
Your health level is down - wasted
I'll take your wife, both kidneys, the car and house
You gotta live within your means and pay up on time
 
[Hook]
You owe use, owe us, owe us money (faggot)
You owe use, owe us, owe us money
You owe use, owe us, owe us money (yeah)
Time to pay up, btich!
LLC 'Debt collector agency Hustle Hard'
[Verse: Young P&H]
Where's my money, bitch? (where's my money, bitchlet)
I'll keep it short, bitch (gimme my money, bitchlet)
I know, yourу in love bitch (in love with these money-money-money)
Time to pay up, bitch (for this money-money-money)
You owe me for snow, owe me for xanny and guns (for all of it)
You owe me for crack, owe me for mali and bitches (gimme)
One of my bitches wispered to me
That you beat her up instead of paying
Whatchu sqeaking?
I don't fucking care that it's really all lies
You know Steve Jobs once said:
'Customer doesn't know what they want'
So I gave you all of this shit
And now you owe me your ass
Look, we've got gasoline, got vice, got a taser\
Choose wisely: you either pay it all
or you're cold in the morque
You saying it's all a mistake? A mistake is AK-47
I'm so tired of bringing all of you together, you foul creatures, I'm just like Moses
Stop calling for you mother, your mother is waiting for us with schi (schi)
And you thought it would be easy to pay us back the loans
 
[Hook]
You owe use, owe us, owe us money (faggot)
You owe use, owe us, owe us money
You owe use, owe us, owe us money (yeah)
Time to pay up, btich!
LLC 'Debt collector agency Hustle Hard'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Big Russian Boss

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.11.

Hátrahagytak



Click to see the original lyrics (English)



Üdvözlök Mindenkit, kérem maradjanak a helyükön
A műsor hamarosan kezdődik
 

Íme a horror
A megbánás árnyékában rejtőznek
Természetesen nem tudhatod
De kikényszerítek egy új ítéletnapot
Ezen a napon megfizetsz
Tisztelet azoknak akik az elméd és az emberek között rejtőznek
Szóval foglalj helyet és rettegj
A félelmek elkezdik a végső rituálét
Csak egy testre van szükségünk, hogy teljesek legyünk
És amikor ez a nap eljőn nem fogsz már kilépni azokon az ajtókon
Velünk fogsz élni
A sötétségben
Ahogy belülről széttépünk
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Íme a terror
Nem hinnéd el mit tettem veled
Újraalkottalak, oh milyen aranyos
De te elfordúltál
Most én vagyok a porondmester
Ebben a horror játékban
Felhasználok minden árnyékot higgy nekem
Foglalj helyetés ragadd meg a fényt
A könnyeid lassan felszáradnak
A sötét gondolatok
Ez bennünk a közös
Felhasználom magam, hogy teljes legyen
Barhogy is legyen az udvariasságból nem engedünk
Más szóval felajáljuk neked a legsötétebb szenvedélyünk
Vedd le azt a szemkötőt ami gyógyít
És fedd fel haldokló lelked
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Hogy mered bemocskolni a hazugságomat
Végül is csak engedj le minket
 

Ismét újjászülettem
A jelmezeinket helyrehozták
Új élet lélegzik a sírjainkban ma este
Fogalmad sincs mi járt újra és újra az eszünkben
Ne késleltesd a leghalálosabb bukásunkat
Nem hagyhatunk életben
 

Mindez a kinzás abbamarad
Vedd el a törött bűneinkből
Nincs hely hova mehetnénk, de ezt tudhatnád
Itt az esély fuss és menekülj
De a halál úgyis elér
Ne húzz vissza többé
 

Mindent felfyújtottak!
(Élve égettek el!)
Bohócokká tettek minket
(De a lelkünk feltámad!)
 

Ahogyan a bolond mondta a királynak:
Rossz híreket hoztam
Az éjszaka most kezdődik
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Reméljük élvezted a műsort
Mélyen odalent a sírodban
 
2024.10.10.

In the wilderness of sound





I make the night a breath
to blow in your body
oh my sweetheart
crack, seal again.
 

And a breeze to blow
in both your eyes
inside my hands
crack, seal again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 

I make the night a whisper
to come and to betray to you
how much i love you
Touch, laugh again.
 

And an awkward kiss
the lips will unite
I won't find a word
Touch, laugh again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 


2024.10.10.

My eyes are teared up





My eyes are teared up from thinking and crying
The pains of my heart, I'll tell to the whole world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

The door of my heart is closed from troubles
I'm standing in the door as a stranger
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

When I'm hungry I eat blood, when I'm thirsty I drink tears
My hair turned white and my soul is coming out of me
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I think of the old times, I always think of coming back
My fate is to smell the fields
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

If I die here, take me to the mountains guys
I don't want water neither food, just the birds
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I've walked through villages and places
Like you Trabzon, I saw nothing else in the world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
Hey my bird
 


2024.10.10.

You Make Me Happy





You make me happy
When I see you
Then I feel lovely and glad
But when you go
Then I feel a tear
Then something breaks in me
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are my whole life
You live in my heart
Love rules us together
Do you sometimes see me cry
Then it's not smart
Only a tear of joy
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss