Dalszöveg fordítások

Blæst - Androkles dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Androkles

More than one pule i my vein
You moving in my artery
With smooth hips
Everyone else has already given up
 
I feel your heart against my spine
You tear in it with your house key
I climb up, I turn over
I hurl myself into the crowd, it doesn't hurt
 
The people flock
To greet Androkles
Then we were unstoppable
They just watched us dance
The people flock
To greet Androkles
Then we were unstoppable
They just watched us dance
 
While the rest of you is trying to do the same
Hiding in the corners, holding back
I'll stay here until there's no more oxygen left
I stay here until my dying days
 
I feel your heart against my spine
You tear in it with your house key
I climb up, I turn over
I hurl myself into the crowd, it doesn't hurt
 
The people flock
To greet Androkles
Then we were unstoppable
They just watched us dance
The people flock
To greet Androkles
Then we were unstoppable
They just watched us dance
 
I think you're my best friend Androkles
I don't completely understand why
But when I met you yesterday
It were as if I'd known you for a year
 
I feel your heart against my spine
You tear in it with your house key
I climb up, turn over
I hurl myself into the crowd, it doesn't hurt
 
The people flock
To greet Androkles
Then we were unstoppable
They just watched us dance
The people flock
To greet Androkles
Then we were unstoppable
They just watched us dance
 
The people flock
To greet Androkles
The people flock
To greet Androkles
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Blæst

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni