Dalszöveg fordítások

Blank - Too much dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Too much

(scroll down)
 
I am past the age where one blames others
Past the age that once excused you
I don't need advice
I know what's in my texts,
And f... what the doctor says
I know that I am doing awful
Man, I see the hearts lie and the fists laugh
The last angel has fallen
When the wings turned him into a devil
Flew too high and lost perspective/the big picture
Crashed, burned out
But I feel no worries, I am cold
All those unfulfilled dreams make you blind
Have achieved already too much to deny who I am
I want more, put pressure on me until the head bursts
In my view, my life is like a junk yard
Everything is useless, but I am unable to separate
Don't stop exercising until the damned (lit:shit) muscle burns,
I am so afraid to croak before I'm done talking
Yeah, I'll join you for another drink,
So you know that I savored it too
And they say, look, you* could be standing up there now
Thanks for the compliment, we'll survive it
I know, we could have reached even more ears
Even more songs, even more albums
Placed into the forums
But quality has its price
And to be authentic means
That what you write is true
But right now there's no time, to write
Now name me a rapper,
Who will take on a drive for hours
To serve you* with parts in the studio
To excite you*, doesn't make any money
I want that, too, so I ask about him
Are you at the start line, H-MC?
I am there for you, Peat
Cool, now I've got in on CD
That keeps me strong, when stress again prevails hard
HM? I'd rather be Merkel-less than flawless
Life is not fair, but it's pleased at misfortune
It is said, not the wind
But the sails determine the direction
But why is it withheld
That the wind can also destroy such a sail?
 
So now here I'm sitting and asking myself
Is that what you have wanted?
But my heart gives the answer:
Dude, keep going full throttle
And I fight, 'till I fall, against monotony
Which, when there is no input,
Only tortures me with damned doubts.
Hey, it was so easy as a child:
In the future, I'll do this, I'll do that
Today I take stock and realize:
I miss this and that
Still, I go on and try to achieve
But I cannot decide
And it will probably stay the same
What's the cute saying:
The way is the goal
But there are many ways and so I lack the goal
No, I have not become bitter
Instead I ask myself the question:
Was the stake to low for the desired
situation?
No, in the end it is as it is
Actually pretty happy, but actually also not
I think, our spirit quickly gets used to
New stuff that makes you happy.
But this kick fades very quickly
One seeks anew what makes you happy
It's really also not like I'm in want or suffer from hunger
I miss some things, though
On the path I'm striving along
Dreams from the past, where are they?
Hey, damn it, they can't be gone
I even wrote them down
No panic, I still have time
Still have to strain a little
The way is still far
Gonna find me new destinations/goals
Conquer new obstacles
And with Peat on cool beats
New tracks, that prove to us
Hey, there is no too-much
The pressure keeps us alive
Because I believe, when you've got everything
That wouldn't be a life
And in the end you can say:
I missed this and that, missed out on a lot
But I regret nothing
And so my train of life runs
At top speed towards the end of shift
How much more it will stop
No one can tell me, sadly
It's probably better this way
Because one thing is certain:
Life with its surprises is wonderful
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Blank

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.27.

Led





Woah!
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Pogledi plešu
Klub je pun, a mi k'o da sami smo na svijetu, aha (Svijetu)
Gubim ti sjenu
Jer svjetla sva me vode sad u tvome smjeru, aha (Smjeru)
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Aha, aha
Šta želiš, dobro znan te
Aha, aha
Da noćas vodin van te
Aha, aha
Da sa mnom vidi grad te
Sad da sa mnom svugdi ideš
I da svi ti ime pamte (Svijet, svijet)
Na dlanu ti dajem (Sve, sve)
Svoje noći i dane (Sve, sve)
Otkrij mi tajne
Ne daj da kraj je, samo nek traje (Led, led)
Te oči su plave (Med, med)
Moj život je kraj nje
Pusti sad strah
Ruku mi daj
I nebo će gorit' samo za nas
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 
2024.11.27.

Deset Ispod Nule





Veče ledeno i snažno veje
oko nas belo sveje
dobro znam da ne podnosiš tu klimu
 

Svoj mi kaput ti ipak nudiš
ja te odbijam, a ti se buniš
k'o da ne znaš da sam imuna na zimu
 

Ref.
Deset ispod nule napolju
a skinula bih svoju košulju
svima zima, meni leto je
kada sam uz tebe
 

Crveni su tvoji obrazi
hladan vetar još ne prolazi
ma, grejaće te moje telo, znaj
baš kao rum i čaj
samo mi sebe daj
 

Pusti sada te prazne priče
srce mi kroz grudi viče
samo za tebe ovde ima mesta
 

Zagrli me i samo ćuti
i pozovi nam taxi žuti
vodi me kod sebe, dragi, smesta
 

Ref.
 
2024.11.27.

Kavarj, kicsim



Click to see the original lyrics (Serbian)



Saša:
Megint egyedül mész bulizni,
ez nem hagy hidegen,
sötét gondolatok gyötörnek,
mikor elrejt az éjszaka
 

Rada:
Aludj békésem, aranyom,
bármeddig is tart,
még ha az agyam el is bódul,
a szívem józan marad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 

Saša:
Mozgok, mozgok, hogy ne lássák,
mi van a ruhám alatt,
köztudott, kié a szívem,
köztudott, ki vetkőztet le
 

Megint egyedül mész bulizni,
megint nem maradsz nyugton,
az éjjelem sosem ér véget,
amikor így kicsíped magad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 
2024.11.27.

Lažov Notorni





Ko produži dalje, kad sretne te s drugim
u stranu glavu okrene
a kući kad dođeš, on stope ti ljubi
i ništa ti ne spomene
 

Niko drugi nego ovde čovek ovaj
što još skuplja
mrvu hrabrosti za kraj
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me druga ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
lažov notorni
 

Ko ne spava noću i čeka do zore
dok još svašta govore
ko živi sa tobom između juče i sutra
suze i ljubomore
 

Niko drugi nego ovde ova žena
što zbog tebe
ima strah od promena
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustio
sto poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
moj lažov notorni
 

Lažov notorni, lažov notorni..
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Ludu sreću imam ja
što se vise ne nadam
što s tobom uvek znam
bar na čemu sam