Dalszöveg fordítások

T.I. - dalszöveg fordítás


Éld az életed!

[Sample]
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha1
 
[Kórus: Rihanna]
Ragyogó csillag leszel
Luxus ruhákban és luxus kocsikban
És akkor meglátod, hogy sokra viszed
Mert mindenki tudja, hogy ki vagy-vagy
Szóval, éld az életed!
Hajtsad tovább a pénzeket!
Csak éld az életed!
Nincs idő a gyűlölködőkkel foglalkozni
Csak éld az életed!
Nem lehet tudni, hogy hová visz
Csak éld az életed!
Mert én a pénzt hajtom
Csak éld az életed!
Az én életem, az én életem
Csak élem az életem, az életem
Az életem, az életem, csak élem az életem
 
[1. versszak: T.I.]
Hé, sose törődj a gyűlölködőkkel, tegyél rájuk, amíg el nem tűnnek!
Elképszető, hogy hálátlanok mindazok után, amit adtam nekik
Nyugodtan mondhatom, hogy kitapostam nektek az utat, hogy most ezért kapjatok fizut
Még mindig csak pazarolnátok a napokat ha én akkor nem mutatok jobb utat
Tartsátok őket a tanítványaimnak, szerintem nekem tisztelettel tartoznak
Ahelyett, hogy szívélyesek lennének, csak jókora sértéseket kapok
Bennem sose volt gyűlölet, valami őrült módon még mindig szeretem őket
Vannak, akik azt mondják, hogy kokaint árultak, tudod, a munka ünnepén valahogy munkát nem kaptak
Ez nem annyira fekete-fehér, van egy szürke árnyalatú terület
Én westside-i vagyok, még ha ma le is lépnék és vissza nem térnék
Van, aki azért megy el, hogy karriert csináljon, nem azért mert fél
Én visszaadtam a gettónak, ti meg mindig csak elvettetek tőle
Türelemért imádkozok de a viselkedésüktől inkább elkenném az arcukat
Mint ahogy egyszer elértem, hogy megszórtak2, most már el tudnám érni, hogy eltegyék a K-kat3
Gengszter voltam egész életemben, nem mondhatnám, hogy nem érett meg egy vakáció
Ti jobban örülnétek ha lekapcsolnának4valamiért és néznétek hogyan válik semmivé a jövőm
 
[Kórus: Rihanna]
Ragyogó csillag leszel
Luxus ruhákban és luxus kocsikban
És akkor meglátod, hogy sokra viszed
Mert mindenki tudja, hogy ki vagy-vagy
Szóval, éld az életed!
Hajtsad tovább a pénzeket!
Csak éld az életed!
Nincs idő a gyűlölködőkkel foglalkozni
Csak éld az életed!
Nem lehet tudni, hogy hová visz
Csak éld az életed!
Mert én a pénzt hajtom
Csak éld az életed!
Az én életem, az én életem
Csak élem az életem, az életem
Az életem, az életem, csak élem az életem
 
[2. versszak: T.I.]
Én a visszafogott ellentéte vagyok, makulátlanra csiszolva
Egy üzérkedő lelkével és egy egyetemista gyerek hencegésével
Allergiás vagyok a kamura, elfogulatlan, ha valami politika
Választékosan fejezem ki magam, de gyorsan elkapom egy feka nyakát
Bárkinek rosszul megy a lemez eladás, csak szóljatok Tipnek!
Ha úgy sem megy, és semmi sem segít akkor forduljatok meg és kövessétek Tipet!
Szeretem ezt a bizniszt de ácsi, nem szeretem az egészet
Kibírnám a hírnév nélkül, a mai rapperek meg egy komédia
Huhognak meg kiabálnak, oda-vissza csak vitáznak
Honnan jöttél, kit ismersz, mennyit keresel, milyen kocsiban ülsz?
Olyan mintha elfelejtettétek volna, hogy mi a lényeg miközben
A csekkeket a bankba tettétek, kijöttetek a nyomorból
Az értékrendszeretek összekavarodott, pocsék sorrendet állítotok
Boldogtalanok vagytok a pénzzel, mert az erkölcsötök egy fos
Lesöpörtök minden korábbi tanácsot és figyelmeztetést
És hirtelen nagyon el vagyunk telve magunkkal, nem igaz?
 
[Kórus: Rihanna]
Ragyogó csillag leszel
Luxus ruhákban és luxus kocsikban
És akkor meglátod, hogy sokra viszed
Mert mindenki tudja, hogy ki vagy-vagy
Szóval, éld az életed!
Hajtsad tovább a pénzeket!
Csak éld az életed!
Nincs idő a gyűlölködőkkel foglalkozni
Csak éld az életed!
Nem lehet tudni, hogy hová visz
Csak éld az életed!
Mert én a pénzt hajtom
Csak éld az életed!
Az én életem, az én életem
Csak élem az életem, az életem
Az életem, az életem, csak élem az életem
 
[Híd: Rihanna]
Istenem, hogy mit csinálok mindenki néz engem, legyél a helyemben
És nézd meg milyen az életem, ha tényleg ezt akarod
A pénzemen jár az eszem
És itt maradok
És a pénzetekből még többet kapok és magasbbra mászok
Belenézek a tükörbe és tovább ragyogok (ragyogok)
Amíg véget nem ér a játék, amíg az óra meg nem áll
Mi sátrat vertünk5a hegy csúcsán
Éljük az életet, az életet
A Szélmalmok városában6az egész bandám velem van
Az élet, az én életem
Úgy élem, ahogy akarom
Élem az életem, az életem, az életem
Sose fogok veszíteni
Élem az életem, az életem
És sose fogom abbahagyni
 
[Sample]
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
 
[Outro: Just Blaze]
Úgyhogy éld az életed!
 
  • 1. O-Zone - “Dragostea Din Tei” (2004).
  • 2. Valamilyen fegyverből kilőtt lövedékekkel.
  • 3. Talán AK-47-es gépkarabélyra gondol.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Rihanna Barbadoson született a Karib-térség egy szigetállamában, ahol sok a szélmalom.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: T.I.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.17.

Little star





Little star above the hill
What are you keeping to yourself?
Little star above the hill
What are you keeping to yourself?
In what dream are you leaving your trail
When you're not shining here?
In what dream are you leaving your trail
When you're not shining here?
In the seas down here
I follow an ivory trail
In the seas down here
I follow an ivory trail
What trail will I have to follow
In the seas above?
What trail will I have to follow
In the seas above?
This is the way I want to spend
The little time I have left
This is the way I want to spend
The little time I have left
The night is looking for me
I am looking for you
The night is looking for me
I am looking for you
 


2024.10.17.

Barefoot





Oh, my love, my heart
What’s for me and who’s for me?
What’s for me and who’s for me?
 

Oh, my love
My place is there
What’s for me and who’s for me?
What’s for me and who’s for me?
 

My place is there, there
There I belong
My love, my heart, heart
 

It’s in my blood
There I belong
It’s in my blood
 

What’s for me and who’s for me
The-the-there?*
 


2024.10.17.

I Don't Know This Place





It seems I already have everything
But it feels empty, somehow empty to me
I need to escape from here somewhere
But there's nowhere, nowhere to go
I don't know this place
Everywhere only stairs leading down
 

Maybe I left a mark of my own self in me
Who I really am?
Maybe for years I've been afraid to get to know myself
I just need time to gather my thoughts
 

I don't know if I really want to get to know myself
 

Though it's not bad, it isn't good either
Somewhere deep inside I'm hiding the fear
I can't let myself get scared
Though I don't want, I prefer to greet him with 'hi'1
I don't know this place
Everywhere only stairs leading down
 

Maybe I left a mark of my own self in me
Who I really am?
Maybe for years I've been afraid to get to know myself
I just need time to gather my thoughts
 

I don't know if I really want to get to know myself
I don't know if I really want to get to know myself
 
  • 1. I don't really understand the expression 'być z kimś na cześć'



2024.10.17.

Catch the Wind





Having grown tired of playing in the big city, Sunrise Drivin'
Now heading for the beach where I'm pretty should you'll be
Steadily gazing at you from afar, as you run
That woman, sitting while holding her knees...is she a friend?
 

Baby! Shake it to the dance with wave
Feelings that are being torn apart
Something happened that I was not expecting
And time vanished, Broken heart
 

Inside a handful of sand I scooped up
Are seashell fragments, broken just like my feelings
Before you come back onto the beach, I'll go home
That's right, I can't be honest with myself. And that's sad
 

Baby! Boogie with the seawind
Though I had noticed
Wanting to erase those memories of the past
I won't hesitate, Catch the wind
 

(We just can't stop movin')
Come on flyin' with me baby
(Dance till morning light)
Shake it till the break of dawn
(Just move your dancin' boogie body)
We'll just sail with the wind
(Till the sun is shining bright)
Come on dance with me
 

Baby! Shake it to the dance with wave
It's what I was good at, Up soon and down
Passionate arms grabbing hold of a Boom
It's so frustrating
 

Baby! Shake it to the dance with wave
Feelings that are being torn apart
Something happened that I was not expecting
And time vanished, Crossing up
 

Uh… Ah
Come on dance with me baby
Shake it to the dance with wave
Come on, Come on
Come on flyin' with me baby…