Dalszöveg fordítások

Bon Jovi - Walls dalszöveg fordítás




Falak

Anyukám azt mondta nekem, amikor fiatal voltam
Hogy szólaljak fel, ne csak egy szám legyek
Apukám azt mondta nekem, amikor mennydörgött
Hogy legyek villámlás, ne fussak menedékért
 
Ki fog segíteni a bajbajutotton
Néha teljesen egyedül vagyunk
Manapság csupán keresünk
Egy helyet, amit otthonnak nevezhetünk
 
Most nem tudunk átmászni és megkerülni se
Építsd fel őket, majd leromboljuk
Tégláról téglára, nézzük, ahogy szétesnek
Építs még több hidat és rombolj falakat
 
Ezek a falak a hegyek, amiket mászunk
Ezek a falak a nagy elválasztók
Tégláról téglára, nézzük, ahogy szétesnek
Építs még több hidat, rombolj falakat
 
Az űr köztünk egyre vadabb
Kell ez az akadály hogy meggyújtsuk a tüzet
Mutasd meg az ígéretet adj némi bánásmódot
Túl sok a fájdalom szükségünk van némi gyógyításra
 
Ki fog segíteni a bajbajutotton
Néha teljesen egyedül vagyunk
Manapság csupán keresünk
Egy helyet, amit otthonnak nevezhetünk
 
Most nem tudunk átmászni és megkerülni se
Építsd fel őket, majd leromboljuk
Tégláról téglára, nézzük, ahogy szétesnek
Építs még több hidat és rombolj falakat
 
Ezek a falak a hegyek, amiket mászunk
Ezek a falak a nagy elválasztók
Tégláról téglára, nézzük, ahogy szétesnek
Építs még több hidat, rombolj falakat
 
Emlékszem arra, amikor a Föld kisebb volt
És mindketten 10 lábbal nagyobbnak éreztük magunkat
 
Most nem tudunk átmászni és megkerülni se
Építsd fel őket, majd leromboljuk
Tégláról téglára, nézzük, ahogy szétesnek
Építs még több hidat és rombolj falakat
 
Ezek a falak a hegyek, amiket mászunk
Ezek a falak a nagy elválasztók
Tégláról téglára, nézzük, ahogy szétesnek
Építs még több hidat, rombold le ezeket a falakat
(Ezeket a falakat)
(Ezeket a falakat, ezeket a falakat, ezeket a falakat )
Rombold le ezeket a falakat (Ezeket a falakat)
(Ezeket a falakat, ezeket a falakat, ezeket a falakat,)
Rombolj falakat.
 
Dana Kósa


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bon Jovi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni