Dalszöveg fordítások

Bonez MC - Glaub mir dalszöveg fordítás angol nyelvre




Believe me

I was in the internet, I chose you
I had always been on the hunt for a woman like you
My private account, you did not believe me
I tried so hard, but you were only pissed off
My profile picture was 2Pac
I thought that it funny
Baby, I swear, I am Bonez
But she only thought to herself 'Fuck yourself!'
 
You thought I was fake and you blocked me
You were so close to a date, but did not understand it
 
Baby, you do not know what you are missing out, believe me
I have everything you do not have, get me out of here
My Benz, my heart, no joke, my dick is hard (ah)
Come, watch me on Facebook, I am live (ah)
Baby, you do not know what you...
 
Come in my bed, I will let the lion out of the cage
Buy an Spaghetti ice cream, lactose-free, of course
And it does not make sense to text you, that you are pretty anymore
Because you do not believe me anyway
Love on first sight
Bach then, you wanted get with me into the Mercedes
We almost fucked
Now I want to reach out to you, but nothing works (nothing works 2x)
 
You thought I was fake and you blocked me
You were so close to a date, but did not understand it
 
Baby, you do not know what you are missing out on, believe me
I have everything you do not have, get me out of here
My Benz, my heart, no joke, my dick is hard (ah)
Come, watch me on Facebook, I am live (ah)
 
Hello, hello, text back
Because on page 187 you like my pic
But when I text you in private, you give a shit about me
Please tell me, do you have time or not?
I try again: Hello, hello, text back
Baby, on page 187 you like my pic
I wait here alone in the hotel bed
Please tell me, do you have time or not? (come, come)
 
Baby, you do not know what you are missing out on, believe me
I have everything you do not have, get me out of here
My Benz, my heart, no joke, my dick is hard (ah)
Come, watch me on Facebook, I am live (ah)
 
Hello, hello, text back
Because on page 187 you like my pic
But when I text you in private, you give a shit about me
Please tell me, do you have time or not?
I try again: Hello, hello, text back
Baby, on page 187 you like my pic
I wait here alone in the hotel bed
Please tell me, do you have time or not? (or not?)
 
Baby, you do not know what you are missing out on
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bonez MC

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni