Dalszöveg fordítások

Boris Sevastyanov - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

This is ruscism, babe!

As they say
If the shoe fits, wear it
The one who is a fascist is the one who shouts louder than others about the fascists!
Sure, Putin is 'a genius, handsome, smart, strong,'
He is the king and God, salvation for all, the state is him
 
Your favourite activity is to look for enemies
You hate faggots, Ukrainians and Jews.
So if you are xenophobes, then who are the Nazis anyway?
Ruscists showed up in schizophrenic ecstasy.
 
This is rashism, babe Orthodox fascism:
'We will win, we will overcome, we will hold a referendum.'
This, baby, is rashism, Orthodox fascism.
You say: 'Peace to the world', 'Russian world to the world'
 
And Goebbels nervously smokes. Let all the media lie a little
But your media is not just lying, but stupidly inventing.
They don't do that to brothers, they don't set them up like that.
And if we are brothers, then you are Cain, and we are Abel.
 
Your TV is full of delusional propaganda
About the nationwide support of Downbass and Luganda,
Journalists do not know how to lie perverted,
They are ready to kiss Putin in the ass for orders!
 
We lived for 23 years in harmony and peace,
They didn’t fight, they didn’t blow up, even if it was difficult, but they lived.
We did not burn synagogues, we did not prohibit the language,
And our fifth column was squealing all the time.
 
But no Southeast wanted to separate,
We are all ready to fight for the unity of Ukraine.
And where like 'junta' rules silence is everywhere,
And where like 'militia' is there's terror and war!
 
Now your and Borodai have come to us bringing confusion, and fight
They kill, torture.
And even your patriarch still talks about the war
He is like the devil blessing all of you for the war.
 
Your religion is war rather than faith
Playing with muscles, the country dances joyfully.
'Freedom is slavery, but war is peace'
And you are ready to invite the whole world to your bloody feast!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Boris Sevastyanov

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips