Dalszöveg fordítások

Brixia - Tourner la page dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Turn the page

I remember my youth and yours
For the first time, the story is in the past tense
A page is turned, I'm turning it tonight
Is there hope left for the coming years?
 
The page has to be turned
Does one have to become wise?
Must I change?
Must we give up?
 
In my ideas, I had put all my heart
We dreamt for hours of changing the world
The future belongs to us? It darkens, suddenly
 
I'm almost afraid to betray
Fear facing the future
I lost my carefreeness
Where is my insolence
 
I'm almost afraid to betray
I don't want to lie to you
Renegue my ideal
As though it were lethal
 
What is there left for a new start
Friendships made in the heat of fights
Friendships sealed around bonfires
Deep in our forests, sheltered by the woods
 
The page has to be turned
The rest is yet to be written
If my heart is not split
Good blood would not know how to lie
 
I start again with a new struggle
I keep deep inside me my eternal youth
A springing board for the future, a foundation to build on
 
I am faceing the future
I do not want to betray
Renegue my ideal
As though it were lethal
 
I am facing the future
I would not know how to lie
Nothing is ever lethal
My life is my ideal
 
I am facing the future
I would not know how to betray
Nothing is ever lethal
My life is my ideal
 
I am facing the future
I would not know how to lie
I want to stay faithful
And my honour calls
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Brixia

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.15.

Goodbye



Click to see the original lyrics (English)



Eltelt már jó pár év, de még néha fáj,
hogy nem szólsz hozzám, szó nélkül itt hagytál.
Ha visszanézek, már nem látok mást,
csak ahogyan elmész, vágytam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
rám sok minden vár
Nem érdekel már,
hogy fáj azt mondtad Goodbye
 

Ígértél álmokat és sok minden mást
hittem, a jövőnkben és nem kellett más yeah
de ha visszanézek,soha nem látok mást
csak amikor elmész, vártam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
nem számítasz már
Nem érdekel már,
nem fáj, azt mondtad Goodbye
 

Felnőttem végre és nem félek már,
a magány nem kínoz, csak boldogság vár
nyitva a szívem, mindegy mi vár
Van másik álmom új út vár
 

Nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármit is érezz,
nem kellesz már
és nem érdekel már, nem fáj uhh…
nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármerre járnál,
nem félem hol jársz…
Nem érdekel már,
nem fáj... azt mondom Goodbye
 

Nem érdekel már,
Nem érdekel már, (úúú ne légy szomorú ha-ha-aa)
Nem érdekel már, ( ne, ne légy szomorú)
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
 
2024.10.15.

A fagyos dal



Click to see the original lyrics (English)



Miféle hatalom vagy te?
Ki volt az, ki odalent
Engem föltámasztott?
Önkéntelenül és lomhán
Az örök hó fekhelyéből!
 

Nem látod, mily merev
És csodálatosan agg?
A keserű fagy tűrésére messze nem képes...
 

Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
 

Hagy hogy, hagyd hogy
Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra megfagyjak...
 

Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra halálra fagyjak!
 
2024.10.15.

Halál



Click to see the original lyrics (English)



Belinda, a te kezed
Rám borul a sötétség
Engedd, hogy kebleden megpihenjek
Tovább is pihennék
De rám tör a halál
A halál már szívélyes vendég
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 
2024.10.15.

Az élet kulcsai



Click to see the original lyrics (English)



Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Ősi világokból érkezem
Hogy meglássam az emberiség tetteit
Mi az igazság és mi kitaláció
Hogy az ellentmondást megítéljem
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

A jövő elkezdődött
Rengeteg munka vár
Fogytán van az időd
Óvakodj a jeltől, a jeltől
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Egy új dimenzió felfedezése
Akaratos, új életstílus
Ne fordulj el a tanácstól
Te kezedben vannak az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai