Dalszöveg fordítások

Broederliefde - Mi No Lob dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Mi No Lob

[Intro: Jerr / LalaMandem]
Don't yell at me outside bed, dear
? (Aaaaiiii) ?
So now I hear a ? from that woman ? her man
(? ..)
 
[Hook: Emms, Jerr, Mella]
Don't yell at me
? (?)
? (?)
? (?)
You don't have to yell at me (You don't have to yell me)
? (?)
?(?)
? (?)
 
[Verse 1: Emms]
Why do you always have to shout?
Your squeaky voice annoys me, ?
Fuck off (?)
You scream today like fucked your ass yesterday
Shop at La Classe because gives me a discount
When you yell in my ear I say shut your mouth
(shut your mouth)
Ya dunno, don't yell at your kill, don't kill I'm your flirt
Flex with Ronnie in the club, feel Axel
 
[Verse 1: Emms]
Don't yell at me
Wesh, do you think you're my mom?
I learned that from my father
Don't let a lady yell at you
This is mandem, pull your hair, show you what I'm up to
If you yell at me, I will punch hard, you will limp and
I can never end up in that situation
I'm wearing boxer shorts, not a thong, I'll tell you once:
 
[Hook: Emms, Jerr, Mella]
Don't yell at me
? (?)
? (?)
? (?)
You don't have to yell at me (You don't have to yell me)
? (?)
?(?)
? (?)
 
[Verse 3: Shaf]
Stop ? , ?, walk down the line, bitch
?, shotgun, you have to drive me, don't look
Hey bitch, who are you gonna beg?
Am oblique with drinks, it is Gray no foil
?, ?, S / O Tony
I stand next to Sudan, as I talk with money
Stack 10k and get a goddamn Roley
 
[Verse 4: Mella]
You act like a pussy only want fama
Cause you're bared by a bitch, just like your mama (mama!)
Don't be with that ? and that drama
Screaming bitches, when they drink it's lala
?, ?, they call don't stress
Come let me print you like a ? '?'
She goes crazy like that, but not every time
?, I don't accept
 
[Hook: Emms, Jerr, Mella]
Don't yell at me
? (?)
?(?)
? (?)
You don't have to shout at me (You don't have to shout at me)
? (?)
? (?)
? (?)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Broederliefde

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips